Примеры употребления "talk about" в английском

<>
She doesn't want to talk about it. Sie will nicht darüber sprechen.
Let's talk about what to do with the stranger. Sprechen wir darüber, was wir mit dem Fremden machen.
There should be something for us to talk about. Es müsste dort etwas geben für uns, über das wir sprechen sollten.
Let's not talk about it any more. Sprechen wir nicht mehr darüber!
She didn’t want to talk about it further. Sie wollte nicht weiter darüber reden.
She took a deep breath and then started to talk about herself. Sie atmete tief ein und begann, von ihrer Lage zu erzählen.
She will never talk about it. Sie wird nie darüber sprechen.
I don't want to talk about the weather. Ich möchte nicht über das Wetter sprechen.
Come on, let us talk about flowers. Mach schon, lass uns über Blumen reden.
You shouldn't talk about Jack behind his back. Du solltest hinter seinem Rücken nicht über Jack reden.
I told you not to talk about the matter in her presence. Ich sagte dir doch, du sollst in ihrer Gegenwart nicht darüber sprechen.
Let's have a serious talk about your future. Lass uns ernsthaft über deine Zukunft sprechen.
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats. Weise sprechen über Ideen, Intellektuelle über Fakten und gewöhnliche Menschen darüber, was sie essen.
He met with reporters to talk about his decision. Er traf sich mit Reportern, um über seine Entscheidung zu sprechen.
Kumi did not talk about her club. Kumi redete nicht über ihren Verein.
Do you still like to talk about Germany as before? Redest du noch immer so gerne wie sonst über Deutschland?
Can someone who does not know the meaning of black really talk about what white is? Kann jemand, der die Bedeutung von schwarz nicht kennt, wirklich darüber sprechen, was weiß ist?
Is that all you can talk about - the Internet? Ist das Internet alles, worüber du sprechen kannst?
Tom doesn't want to talk about it. Tom will nicht darüber sprechen.
I can never bring myself to talk about it. Ich bringe es nicht über mich, darüber zu reden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!