Примеры употребления "tail risk" в английском

<>
The risk of confusion is too high, I surely cannot be the only one who does not get this. Die Verwechslungsgefahr ist zu hoch, ich bin sicher nicht die Einzige, die das nicht schnallt.
The male peacock has colorful tail feathers. Der männliche Pfau hat bunte Schwanzfedern.
Caution: risk of electric shock. Do not open. Achtung: Stromschlag-Gefahr. Nicht öffnen!
A cow chases away flies with its tail. Eine Kuh vertreibt Fliegen mit ihrem Schwanz.
He saved the child at the risk of his own life. Er hat das Kind gerettet, auf die Gefahr hin, sein eigenes Leben zu verlieren.
America is a large, friendly dog in a very small room. Every time it wags its tail, it knocks over a chair. Amerika ist ein großer kameradschaftlicher Hund in einem sehr kleinen Raum. Jedes Mal, wenn er mit dem Schwanz wedelt, schmeißt er einen Stuhl um.
You risk losing my trust. Du riskierst, mein Vertrauen zu verlieren.
In the cemetery, there is a statue of a snake biting its own tail. Auf dem Friedhof gibt es die Statue einer Schlange, die sich in den Schwanz beisst.
Smoking poses a risk to your health. Rauchen stellt ein Risiko für die Gesundheit dar.
The little mermaid sighed and looked sadly at her fish tail. Die Kleine Meerjungfrau seufzte und schaute traurig auf ihren Fischschwanz.
He ran the risk of being caught and imprisoned. Er riskierte es, festgenommen und inhaftiert zu werden.
Every fox praises its tail. Jeder Fuchs lobt seinen Schwanz.
Only those who risk going too far will know how far one can go. Nur die, die riskieren, zu weit zu gehen, werden erfahren, wie weit man gehen kann.
My dog is wagging his tail. Mein Hund wedelt mit seinem Schwanz.
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes. Die Olympischen Spiele an einem Ort mit hoher Luftverschmutzung abzuhalten ist ein großes Risiko für die Athleten.
The dog bit the cat on the tail. Der Hund biss die Katze in den Schwanz.
Hard work never killed anyone. But why take the risk?! Harte Arbeit hat noch keinen umgebracht. Aber wozu das Risiko eingehen?!
A rabbit has long ears and a short tail. Ein Kaninchen hat lange Ohren und einen kurzen Schwanz.
His wife begged him not to run any risk. Seine Frau bat ihn, kein Risiko einzugehen.
The dog quivered its tail. Der Hund wedelte mit seinem Schwanz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!