Примеры употребления "surrounding" в английском с переводом "umgeben"

<>
I'm surrounded by fuckwits! Ich bin von lauter Scheißköpfen umgeben!
Japan is surrounded by sea. Japan ist von Meer umgeben.
His house is surrounded by trees. Sein Haus ist umgeben von Bäumen.
Tom is surrounded by beautiful women. Tom ist umgeben von schönen Frauen.
A wall surrounded the old city. Eine Mauer umgibt die Altstadt.
The teacher was surrounded by her students. Die Lehrerin war von ihren Schülern umgeben.
He likes being surrounded by young people. Es gefällt ihm, von jungen Leuten umgeben zu sein.
The church is surrounded by woods and lakes. Die Kirche ist umgeben von Wäldern und Seen.
The garden was surrounded by a wooden fence. Der Garten war von einem hölzernen Zaun umgeben.
Her house is surrounded by a white fence. Ihr Haus ist von einem weißen Zaun umgeben.
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate. Da Japan vom Meer umgeben ist, hat es ein mildes Klima.
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides. Japan ist ein Inselstaat, vom Meer auf allen Seiten umgeben.
Japan is a country that is surrounded on all sides by the ocean. Japan ist ein Land, das von allen Seiten vom Meer umgeben ist.
It's not hard to stand out when you're surrounded by idiots. Es ist nicht schwer zu glänzen, wenn man von Idioten umgeben ist.
Surrounded by hordes of vampires, Christopher Columbus once had an epic sword duel with Count Dracula in the latter's castle. After the Count cut off Columbus's hand, Columbus calmly picked it up, put it back in place, and proceeded to best the Count. Umgeben von Vampirhorden, hatte Christoph Kolumbus einst ein episches Schwertduell mit dem Grafen Drakula in des Letzeren Burg. Nachdem der Graf die Hand von Kolumbus abschnitt, hob Kolumbus sie ruhig auf, setzte sie zurück an ihren Platz und fuhr fort den Grafen zu übertreffen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!