Примеры употребления "supported" в английском

<>
Переводы: все18 unterstützen17 другие переводы1
The plan was supported by practically all the attendants. Der Plan wurde praktisch vom ganzen Personal unterstützt.
She expressed her gratitude to all those who had supported her. Sie drückte allen, die sie unterstützt hatten, ihre Dabkbarkeit aus.
What team do you support? Welches Team unterstützt du?
My father will support me financially. Mein Vater unterstützt mich finanziell.
He has no family to support. Er hat keine Familie zu unterstützen.
I have no friends supporting me. Ich habe keine Freunde, die mich unterstützen.
There are also vendors who support Linux. Es gibt auch Verkäufer, die Linux unterstützen.
“Yandex” search engine started supporting Tatar language too. Die Suchmaschine "Yandex" unterstützt nun auch Tartarisch.
We will do all we can to support you Wir werden alles in unserer Macht Stehende tun, um Sie zu unterstützen
I don't expect them to support my view. Ich erwarte nicht, dass sie meine Ansicht unterstützen.
It all depends on whether they will support us. Es hängt alles davon ab, ob sie uns unterstützen werden.
I'm glad that you want to support this project. Ich freue mich, dass du dieses Projekt unterstützen willst.
He has to work hard in order to support his family. Er muss hart arbeiten, um seine Familie zu unterstützen.
Our surveys indicate that the public would support the proposed legislation. Unsere Befragungen besagen, dass die Bevölkerung die vorgesehenen Gesetzesvorhaben unterstützen.
We had an implicit agreement that we would support each other. Es gab zwischen uns eine schweigende Vereinbarung, uns gegenseitig zu unterstützen.
We came to the conclusion that we should support the movement. Wir kamen zu dem Entschluss, dass wir die Bewegung unterstützen sollten.
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support? Warum bestehst du darauf, selbst die Studiengebühren zu bezahlen, obwohl deine Eltern dich gerne finanziell unterstützen würden?
Most Americans supported the decision. Die meisten Amerikaner befürworteten die Entscheidung.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!