Примеры употребления "stick around" в английском

<>
Tom wanted to stick around to see what would happen. Unfortunately, he had to leave. Tom wollte noch bleiben, um zu sehen, was passieren würde. Leider musste er gehen.
Try to pull out the worm by turning it around with a match stick. Versuchen Sie den Wurm herauszuziehen, indem Sie ihn auf ein Streichhölzchen drehen.
He lives somewhere around here. Er wohnt irgendwo hier in der Nähe.
She got the short end of the stick. Sie zog den Kürzeren.
His pessimism depressed those around him. Sein Pessimismus deprimierte die Menschen in seiner Umgebung.
Stir the paint with a stick. Rühre die Farbe mit einem Stock um!
There are many modern buildings around here. Hier im Umkreis gibt es viele moderne Gebäude.
Let the cobbler stick to his last. Schuster, bleib bei deinem Leisten.
The boy had the kindness to show us around. Der Junge war so freundlich, uns herumzuführen.
Cobbler, stick to your last. Schuster, bleib bei deinem Leisten.
It will cost around 10000 yen. Es wird etwa 10000 Yen kosten.
Stick another stamp on the envelope. Kleb eine weitere Briefmarke auf den Briefumschlag.
In Japan, due partly to the fitness boom that began from around 2000, 'dumbbell training' also appeared as a way to exercise at home. In Japan erschien das 'Hanteltraining', teilweise wegen des Fitnessaufschwungs, der um 2000 begann, als eine Möglichkeit, das zuhause zu üben.
He beat the dog with a stick. Er schlug den Hund mit einem Stock.
She kindly showed me around the city. Sie war so freundlich, mir die Stadt zu zeigen.
Stick a stamp on the envelope. Kleben Sie eine Briefmarke auf den Umschlag.
It's a pity that hang, ocarina and pipa are so unpopular around here. Schade, dass Hang, Okarina und Pipa bei uns so wenig verbreitet sind.
Grandma sprinkled flour on the rolling pin so the dough wouldn't stick to it. Oma streute Mehl auf das Nudelholz, damit der Teig nicht daran kleben blieb.
He has turned 180 degrees around. Er hat sich um 180 Grad gewendet.
Erasmus students often stick with other students from the same country. Die Erasmus-Studenten bleiben oft mit anderen Studenten desselben Landes zusammen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!