Примеры употребления "state" в английском

<>
Переводы: все113 staat90 land5 zustand5 staatlich1 erklären1 другие переводы11
You can't estimate this state. Du kannst den Staat nicht abschätzen.
The capital of the state is right on the equator. Die Hauptstadt des Landes liegt auf dem Äquator.
She was in a piteous state. Sie war in einem kläglichen Zustand.
The dignity of man is inviolable. To respect and protect it is the duty of all state authority. Die Würde des Menschen ist unantastbar. Sie zu achten und zu schützen ist Verpflichtung aller staatlichen Gewalt.
In 1948, a Jewish state was founded. 1948 wurde ein jüdischer Staat gegründet.
The lowest-tuned pipe on the organ set off barometers all over the state. Die tiefste Pfeife der Orgel ließ im ganzen Land die Barometer ausschlagen.
The old castle is in a sad state. Die alte Burg ist in einem traurigen Zustand.
"I am the State!" said the king. Der Staat bin ich! sagte der König.
Our teachers say ours is the best school in the state, and in a way, it is. Unsere Lehrer sagen, unsere Schule sei die beste im Land, und in gewisser Weise ist sie das auch.
The room was in a state of neglect. Das Zimmer war in vernachlässigtem Zustand.
The state is going to reform its drug policies. Der Staat wird seine Drogenpolitik reformieren.
Water, in its natural state, is a fluid. Wasser ist im natürlichen Zustand flüssig.
California was the 31st state admitted to the United States. Kalifornien war der einunddreißigste Staat, der in die Vereinigten Staaten aufgenommen wurde.
I cannot show my teeth. They are in a bad state. Ich kann euch meine Zähne nicht zeigen. Sie sind in einem schlechten Zustand.
The service nobility was a pillar of the Prussian state. Der Dienstadel war eine Säule des preußischen Staates.
On the American flag there's a star for every state. Auf der Amerikanischen Flagge ist für jeden Staat ein Stern.
The state shouldn't get rid of civil rights, it should protect them! Der Staat soll Bürgerrechte nicht beseitigen, er soll sie verteidigen!
Vatican City with its 0.44 km² is the world's smallest state. Die Vatikanstadt ist mit ihren 0,44 km² der kleinste Staat der Welt.
The state can take your children away if they deem you an unfit mother. Der Staat kann Ihnen die Kinder wegnehmen, wenn er zu dem Schluss kommt, dass Sie als Mutter unfähig sind.
During the stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state. Zur Zeit des Stalinismus wurden Insassen der Konzentrationslager Sklaven des Staates.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!