Примеры употребления "starting switch" в английском

<>
I am starting this evening. Ich fange heute Abend an.
He knows how to switch off this machine. Er weiß, wie man diese Maschine ausstellt.
"How is the weather?" — "It's cold outside." — "Yes, and it's starting to rain." „Wie ist das Wetter?“ — „Es ist kalt draußen.“ — „Ja, und es beginnt zu regnen.“
Will you switch seats with me? Würdest du mit mir die Plätze wechseln?
I'm starting to lose my patience with you. Ich fange an, meine Geduld dir gegenüber zu verlieren.
Don't let him switch on the lamp. Lass ihn nicht die Lampe anschalten!
You're starting to get on my tits. Du gehst mir langsam auf die Eier.
I can't turn it on, because the switch is broken. Ich kann es nicht anmachen, weil der Schalter kaputt ist.
Colonizing Mars is just starting to become a hot-button issue. Die Kolonisation des Mars beginnt gerade, ein heißes Thema zu werden.
When you leave the meeting room, please, switch off the light. Wenn Sie das Sitzungszimmer verlassen, schalten Sie bitte das Licht aus!
Classes are starting again soon. Der Unterricht fängt bald wieder an.
I felt after the switch in the dark. Ich tastete in der Dunkelheit mit den Fingern nach dem Lichtschalter.
Next year, we'll be starting college. Nächstes Jahr beginnen wir unser Studium.
I switch on my laptop, start up the browser, and type in the address I've already learnt by heart. Ich schalte meinen Laptop ein, öffne den Browser und gebe die Adresse ein, die ich bereits auswendig gelernt habe.
This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it. Diese Leuchtstoffröhre fängt an zu flackern. Wir müssen sie auswechseln.
He knows how to switch on this machine. Er weiß, wie man diese Maschine anstellt.
At which hour they are starting? Um wie viel Uhr werden sie beginnen?
Switch on the light. I can't see anything. Schalte das Licht an. Ich kann nichts sehen.
Strasbourg is also an ideal starting point for excursions across the Rhine, to châteaux nestling in the heart of vineyards, villages perching on the mountainside between lakes and forests, and other delights. Straßburg ist auch ein idealer Ausgangspunkt für Ausflüge ans andere Rheinufer mit seinen von Weinbergen umgebenen Schlössern, seinen malerischen Dörfern, seiner Berglandschaft mit Wäldern und Seen und vielen anderen Attraktionen.
Switch off the light. I can't get to sleep. Schalte das Licht aus. Ich kann nicht einschlafen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!