Примеры употребления "starting position" в английском

<>
Put yourself in my position. Versetze dich in meine Lage.
I am starting this evening. Ich fange heute Abend an.
Conflicting reports prompted the director to reconsider her position. Divergierende Berichte veranlassten den Chef, seinen Standpunkt zu überdenken.
"How is the weather?" — "It's cold outside." — "Yes, and it's starting to rain." „Wie ist das Wetter?“ — „Es ist kalt draußen.“ — „Ja, und es beginnt zu regnen.“
I said to Chad that you're in a position to influence people. Ich habe Chad gesagt, dass du in einer Position bist, Leute zu beeinflussen.
I'm starting to lose my patience with you. Ich fange an, meine Geduld dir gegenüber zu verlieren.
He found a position as junior lawyer in Glogau in 1796, then in 1798 in Berlin and in 1800 he became assessor in the province of Posen. 1796 fand er eine Anstellung als Auskultator in Glogau, 1798 als Gerichtsreferendar in Berlin und 1800 wurde er Assessor in Posen.
You're starting to get on my tits. Du gehst mir langsam auf die Eier.
She attained a responsible position of the firm. Sie erlangte eine verantwortungsvolle Position in dem Unternehmen.
Colonizing Mars is just starting to become a hot-button issue. Die Kolonisation des Mars beginnt gerade, ein heißes Thema zu werden.
He holds a senior position in the government. Er hat eine Führungsposition in der Regierung inne.
Classes are starting again soon. Der Unterricht fängt bald wieder an.
Appointing Cuddles the Bear to the position of Secretary of Defense was one of the defining mistakes of Dolly's brief career as president of the People's Democratic Republic of Tea Time. Knuffel den Bären zum Verteidigungsminister zu bestimmen, war einer der entscheidenden Fehler in Dollys kurzer Karriere als Präsidentin der Demokratischen Volksrepublik von Kaffeeklatsch.
Next year, we'll be starting college. Nächstes Jahr beginnen wir unser Studium.
He was promoted to the position of head teacher. Er wurde zum Schulleiter befördert.
This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it. Diese Leuchtstoffröhre fängt an zu flackern. Wir müssen sie auswechseln.
Are you content with your position in the company? Sind Sie mit Ihrer Position im Unternehmen zufrieden?
At which hour they are starting? Um wie viel Uhr werden sie beginnen?
He applied for the position. Er bewarb sich auf die Stelle.
Strasbourg is also an ideal starting point for excursions across the Rhine, to châteaux nestling in the heart of vineyards, villages perching on the mountainside between lakes and forests, and other delights. Straßburg ist auch ein idealer Ausgangspunkt für Ausflüge ans andere Rheinufer mit seinen von Weinbergen umgebenen Schlössern, seinen malerischen Dörfern, seiner Berglandschaft mit Wäldern und Seen und vielen anderen Attraktionen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!