Примеры употребления "standard contract" в английском

<>
The contract states how much we have to pay. In dem Vertrag steht, wie viel wir bezahlen müssen.
Many Americans wanted a gold standard. Viele Amerikaner wollten einen Goldstandard.
By signing a contract, you agree to certain terms and conditions. Wenn man einen Vertrag unterzeichnet, stimmt man bestimmten Bestimmungen und Bedingungen zu.
So successful has been the camera's role in beautifying the world that photographs, rather than the world, have become the standard of the beautiful. So erfolgreich war die Kamera in ihrer Rolle als Weltverschönerer, dass, viel mehr als die reale Welt, Fotos zum Maßstab für die Schönheit geworden sind.
The actress tore up her contract angrily. Die Schauspielerin zerriss wütend ihren Vertrag.
The standard pitch A is used as referential pitch for tuning most of all instruments and is set to 440 Hertz. Der Kammerton A wird als Referenztonhöhe für die Stimmung der allermeisten Instrumente verwendet und liegt bei 440 Hertz.
This company and I have signed a contract of three years. Dieses Unternehmen und ich haben einen Dreijahresvertrag unterzeichnet.
The way tourists dress offends the local standard of propriety. Die Kleidung der Touristen erfüllt nicht die lokalen Normen der Sittlichkeit.
The contract is, if you were forced to sign, invalid. Der Vertrag ist ungültig, wenn Sie zur Unterschrift gezwungen wurden.
His work is not up to standard. Seine Leistung entspricht nicht dem Standard.
He was compelled to sign the contract. Er wurde dazu genötigt, den Vertrag zu unterschreiben.
Your work comes short of the expected standard. Ihre Arbeit wird dem erwarteten Standard nicht gerecht.
Don't faint! Not until you sign the contract. Schön bei Bewusstsein bleiben — wenigstens so lange, bis du den Vertrag unterzeichnet hast!
Performance and responsibility are not in their vocabulary; sloppiness comes as standard. Leistung und Verantwortung gelten als Fremdwörter, Schlamperei ist Standard.
A treaty is, as it were, a contract between countries. Ein Abkommen ist sozusagen ein Vertrag zwischen Staaten.
A contract with that company is worth next to nothing. Ein Vertrag mit dieser Firma ist so gut wie nichts wert.
I cannot sign a contract without reading it. Ich kann einen Vertrag nicht unterschreiben, ohne ihn gelesen zu haben.
He was made to sign the contract against his will. Er wurde gezwungen, den Vertrag zu unterschreiben.
Instead of waiting for a contract, we can handle it over the phone. Anstatt auf den offiziellen Vertrag zu warten, können wir den Fall auch schon am Telefon klären.
I am signing my contract. Ich unterzeichne einen Vertrag.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!