Примеры употребления "spoil" в английском

<>
Переводы: все12 verderben8 verwöhnen3 другие переводы1
Too many cooks spoil the broth. Viele Köche verderben den Brei.
Wash the chicory and remove the leaves which may spoil. Waschen Sie den Chicorée und entfernen Sie die Blätter, die verdorben sein könnten.
I don't want to spoil the ending for you. Ich will dir das Ende nicht verderben.
Tom is lazy and spoiled. Tom ist faul und verdorben.
I guess I'm spoiled. Ich bin wohl verwöhnt.
You're spoiling the mood. Du verdirbst die Stimmung.
Tom is a spoiled child. Tom ist ein verwöhntes Kind.
One rotten apple spoils the barrel. Ein fauler Apfel verdirbt das ganze Fass.
I don't like spoiled children. Ich mag verwöhnte Kinder nicht.
Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere. In gewisser Hinsicht wird eine lockere Atmospäre durch Höflichkeitssprache verdorben.
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen. Um ein Verderben zu vermeiden, wird der auf hoher See gefangene Fisch unverzüglich gekühlt.
Don't spoil your child. Verhätschel dein Kind nicht.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!