Примеры употребления "split personality" в английском

<>
Everyone has duties to the community in which alone the free and full development of his personality is possible. Jeder hat Pflichten gegenüber der Gemeinschaft, in der allein die freie und volle Entfaltung seiner Persönlichkeit möglich ist.
Don't split hairs. Betreibe keine Haarspalterei.
He is not so much a scholar as a TV personality. Er ist vielmehr eine Fernsehberühmtheit als ein Gelehrter.
Let's split the bill. Teilen wir uns die Rechnung.
He's a well-known television personality. Er ist eine allseits bekannte Fernsehpersönlichkeit.
The world is split into two camps. Die Welt ist in zwei Lager geteilt.
Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality. Jeder hat als Mitglied der Gesellschaft das Recht auf soziale Sicherheit und Anspruch darauf, durch innerstaatliche Maßnahmen und internationale Zusammenarbeit sowie unter Berücksichtigung der Organisation und der Mittel jedes Staates in den Genuss der wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte zu gelangen, die für seine Würde und die freie Entwicklung seiner Persönlichkeit unentbehrlich sind.
First, we decide on what needs to be decided, then we split into two teams. Zuerst entscheiden wir, was notwendig ist zu entscheiden, dann teilen wir uns in zwei Gruppen auf.
Education shall be directed to the full development of the human personality and to the strengthening of respect for human rights and fundamental freedoms. It shall promote understanding, tolerance and friendship among all nations, racial or religious groups, and shall further the activities of the United Nations for the maintenance of peace. Die Bildung muss auf die volle Entfaltung der menschlichen Persönlichkeit und auf die Stärkung der Achtung vor den Menschenrechten und Grundfreiheiten gerichtet sein. Sie muss zu Verständnis, Toleranz und Freundschaft zwischen allen Nationen und allen rassischen oder religiösen Gruppen beitragen und der Tätigkeit der Vereinten Nationen für die Wahrung des Friedens förderlich sein.
The two of us split up last year. Wir zwei haben uns letztes Jahr getrennt.
She has a wonderful personality. Sie hat eine wundervolle Persönlichkeit.
A sharp crack of thunder split the sky. Ein scharfer Donnerschlag spaltete den Himmel.
Mary has a strong personality. Maria hat einen starkten Charakter.
The story was so funny that I split my sides. Die Geschichte war so drollig, ich habe mich kaputtgelacht.
There are a lot of things you don't know about my personality. Es gibt viele Dinge über meine Persönlichkeit, die du nicht weißt.
Your turn to split! Du bist an der Reihe, aufzutrumpfen.
Each cat has its own personality. Jede Katze hat ihre eigene Persönlichkeit.
I heard Tom split up with Mary. Ich habe gehört, dass sich Tom von Mary getrennt hat.
Helen is in love with his personality. Helen ist in seine Persönlichkeit verliebt.
Tom split up with Mary. Tom hat sich von Mary getrennt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!