Примеры употребления "special status" в английском

<>
We have lobsters only on special occasions. Wir essen nur zu besonderen Gelegenheiten Hummer.
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status. Jeder hat Anspruch auf die in dieser Erklärung verkündeten Rechte und Freiheiten ohne irgendeinen Unterschied, etwa nach Rasse, Hautfarbe, Geschlecht, Sprache, Religion, politischer oder sonstiger Überzeugung, nationaler oder sozialer Herkunft, Vermögen, Geburt oder sonstigem Stand.
They have imitated his style in all areas except those that require special skill. Sie haben seinen Stil in allen Bereichen nachgeahmt, außer in denen, die spezielle Fähigkeiten erfordern.
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of sovereignty. Des weiteren darf kein Unterschied gemacht werden auf Grund der politischen, rechtlichen oder internationalen Stellung des Landes oder Gebiets, dem eine Person angehört, gleichgültig ob dieses unabhängig ist, unter Treuhandschaft steht, keine Selbstregierung besitzt oder sonst in seiner Souveränität eingeschränkt ist.
We have something special for you, sir. Wir haben etwas Spezielles für Sie, mein Herr.
A ronin may not have the status of a daimyo, but he has the freedom that the latter may never have. Ein Ronin mag nicht den Status eines Daimyo haben, aber er hat die Freiheit, die der Letztere vielleicht nie hat.
She got out the bottle of champagne she'd been saving for a special occasion. Sie holte die Champagnerflasche hervor, die sie für einen besonderen Anlass aufgehoben hatte.
A special tax is imposed on very high incomes. Sehr hohe Einkommen werden speziell besteuert.
Christmas is a special holiday. Weihnachten ist ein besonderer Feiertag.
Are you doing anything special? Machst du etwas Besonderes?
Nothing special happened. Es ist nichts Besonderes geschehen.
The china was displayed in a special cabinet. Das Porzellan wurde in einer speziellen Vitrine ausgestellt.
I have a special relationship with my aunt. Ich habe ein besonderes Verhältnis zu meiner Tante.
They offer the best salad in the world as a special side dish. Sie bieten den besten Salat der Welt an, als Sonderbeilage.
The food at the new restaurant is nothing special - average at best. Das Essen in dem neuen Restaurant ist nichts Besonderes - bestenfalls durchschnittlich.
When you stand so close to death, knowing that it will not touch you, you feel something special! Wenn man dem Tode so nahe ist und doch weiß: er wird einen nicht berühren, so empfindet man etwas Besonderes.
Nothing special. Nichts besonderes.
Tom used to be a special education teacher. Tom war früher Förderschullehrer.
This package requires special treatment. Dieses Paket erfordert besondere Behandlung.
Magicians trick their audience into believing they have special powers. Magier lassen ihr Publikum denken, sie hätten Zauberkräfte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!