Примеры употребления "special anniversary" в английском

<>
After a few years in place of "The international language of Dr. Esperanto" the short name "Esperanto" came into use. Therefore on this day we celebrate all over the world the 125th anniversary of Esperanto. Nach einigen Jahren kam anstelle von "Die internationale Sprache des Dr. Esperanto" die kurz Bezeichnung "Esperanto" in Gebrauch. An diesem Tag begehen wir daher überall auf der Welt das 125-jährige Jubiläum des Esperanto.
We have lobsters only on special occasions. Wir essen nur zu besonderen Gelegenheiten Hummer.
Our company had the fortieth anniversary of the foundation. Unsere Firma feierte das 40-jährige Jubiläum ihrer Gründung.
They have imitated his style in all areas except those that require special skill. Sie haben seinen Stil in allen Bereichen nachgeahmt, außer in denen, die spezielle Fähigkeiten erfordern.
My tight wad husband took me to McDonald's for our anniversary. Mein knausriger Ehemann ging zu unserem Jahrestag mit mir zu McDonald's.
We have something special for you, sir. Wir haben etwas Spezielles für Sie, mein Herr.
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday. Wir feierten gestern den zehnten Jahrestag unserer Hochzeit.
She got out the bottle of champagne she'd been saving for a special occasion. Sie holte die Champagnerflasche hervor, die sie für einen besonderen Anlass aufgehoben hatte.
Congratulations on your silver wedding anniversary! Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Silberhochzeit!
A special tax is imposed on very high incomes. Sehr hohe Einkommen werden speziell besteuert.
He celebrates his anniversary Er feiert sein Dienstjubiläum
Christmas is a special holiday. Weihnachten ist ein besonderer Feiertag.
Congratulations on your golden wedding anniversary! Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer goldenen Hochzeit!
Are you doing anything special? Machst du etwas Besonderes?
Nothing special happened. Es ist nichts Besonderes geschehen.
The china was displayed in a special cabinet. Das Porzellan wurde in einer speziellen Vitrine ausgestellt.
I have a special relationship with my aunt. Ich habe ein besonderes Verhältnis zu meiner Tante.
They offer the best salad in the world as a special side dish. Sie bieten den besten Salat der Welt an, als Sonderbeilage.
The food at the new restaurant is nothing special - average at best. Das Essen in dem neuen Restaurant ist nichts Besonderes - bestenfalls durchschnittlich.
When you stand so close to death, knowing that it will not touch you, you feel something special! Wenn man dem Tode so nahe ist und doch weiß: er wird einen nicht berühren, so empfindet man etwas Besonderes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!