Примеры употребления "something" в английском

<>
Переводы: все297 etwas253 was10 irgendetwas10 irgendwas4 другие переводы20
This is something to consider. Dies sollte in Betracht gezogen werden.
There's something in the wind Ich traue dem Frieden nicht
I brought you a little something. Ich habe dir eine Kleinigkeit mitgebracht.
There's something fishy going on. Das kommt mir spanisch vor.
He is something like his father. Er ist ein bisschen wie sein Vater.
Don't you smell something unusual? Riechst du nichts Ungewöhnliches?
My wife is always complaining about something. Meine Frau beklagt sich dauernd über alles.
I have something good to tell you. Ich habe eine gute Nachricht für dich.
Did you buy her something for Christmas? Hast du ihr ein Weihnachtsgeschenk gekauft?
It's not something anyone can do. Das ist nichts, was jeder beliebige tun kann.
Can I please have something hot to drink? Könnte ich bitte ein heißes Getränk haben?
It is unbelievable that he did something like that. Es ist unglaublich, dass er soetwas getan hat.
Don't speak unless you have something worth saying. Rede nicht, wenn du nichts zu sagen hast.
Olympus? Isn't that where Greek gods hang out or something? Olymp? Ist das nicht das, wo die griechischen Götter herumhingen, oder so?
I have a nasty feeling something awful is going to happen. Mir schwant nichts Gutes.
A couch potato is something that I don't want to be. Ich möchte keine "Couch-Potato" sein.
He didn't doubt that Ben had something to do with the crime. Er zweifelte nicht daran, dass Ben in irgendeiner Beziehung zu dem Verbrechen stand.
It is not possible to teach something to man - he can only learn by himself. Man kann einem Menschen nichts beibringen. Er kann es sich einzig selbst beibringen.
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives. Freundschaft ist ansich ein unbestimmter Begriff, selbst bei gleichgeschlechtlichen Freundschaften nimmt sie vielfältige Formen an und entsteht aus den verschiedensten Motiven.
In Korea, there's a popular theory that says that: "If you eat a quarter of an Iceberg lettuce, you will fall asleep". Thus, amongst truck drivers in Korea, lettuce is known as something that should not be eaten before work. Da es den Volksglauben gibt, dass man müde wird, wenn man ein Viertel eines Eisbergsalats isst, ist dieser in Korea unter Lastwagenfahrern als Nahrungsmittel bekannt, das man nicht vor der Arbeit essen kann.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!