Примеры употребления "societies" в английском

<>
Переводы: все24 gesellschaft24
In some societies, wives are still considered the property of their husbands. In manchen Gesellschaften werden Ehefrauen immer noch als das Eigentum ihrer Männer betrachtet.
Karl Marx says, "The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles." Karl Marx sagt: "Die Geschichte aller bisherigen Gesellschaft ist die Geschichte von Klassenkämpfen."
In most societies, it's rude to refer to someone in the third person when he or she is standing right there. In den meisten Gesellschaften ist es unhöflich, über jemanden in der dritten Person zu reden, wenn er anwesend ist.
He is a danger to society. Er ist eine Gefahr für die Gesellschaft.
He was excluded from the society. Er wurde von der Gesellschaft ausgeschlossen.
Hate is a cancer on society. Hass ist ein Krebsgeschwür in der Gesellschaft.
We live in a civilized society. Wir leben in einer zivilisierten Gesellschaft.
Drugs are a cancer of modern society. Drogen sind ein Krebs der modernen Gesellschaft.
Are you a member of this society? Bist du bei dieser Gesellschaft Mitglied?
The influence of TV on society is great. Der Einfluss des Fernsehens auf die Gesellschaft ist groß.
Magic plays an important part in primitive society. Zauberei spielt in primitiven Gesellschaften eine wichtige Rolle.
Language is an indispensable instrument of human society. Sprache ist ein notwendiges Mittel für die menschliche Gesellschaft.
The impact of science on society is great. Der Einfluss der Wissenschaft auf die Gesellschaft ist groß.
Drug addiction is a cancer in modern society. Drogenabhängigkeit ist ein Krebsgeschwür in der modernen Gesellschaft.
An individual is the smallest unit of the society. Ein Individuum ist der kleinste Teil der Gesellschaft.
Many groups of immigrants have been assimilated into American society. Viele Gruppen von Immigranten haben sich in der amerikanischen Gesellschaft assimiliert.
A society without religion is like a ship without a compass. Eine Gesellschaft ohne Religion ist wie ein Schiff ohne Kompass.
The participation of Muslims in politics is of fundamental importance to society. Die Beteiligung der Muslime in der Politik ist von grundlegender Bedeutung für die Gesellschaft.
Most schools were designed not to transform society, but to reproduce it. Die meisten Schulen wurden nicht konzipiert, um die Gesellschaft zu verändern, sondern um sie zu reproduzieren.
Today, I'm going to talk about the importance of sport in modern society. Heute bin ich dabei, über die Wichtigkeit des Sports in einer modernen Gesellschaft zu sprechen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!