Примеры употребления "so that" в английском с переводом "damit"

<>
Ships carry lifeboats so that the crew can escape. Schiffe haben Rettungsboote, damit die Mannschaft sich retten kann.
Speak more slowly so that we can understand you. Sprechen Sie langsamer, damit wir Sie verstehen können.
Tell those people to back off so that the helicopter can land. Sagen Sie diesen Leuten, sie sollen zurückgehen, damit der Hubschrauber landen kann.
I wrote down her address so that I wouldn't forget it. Ich schrieb mir ihre Adresse auf damit ich sie nicht vergesse.
Put some coal in the oven, so that the milk will start boiling. Tu Kohlen in den Ofen, damit die Milch bald zu kochen anfängt.
Bill has a part-time job so that he can buy a car. Bill arbeitet Teilzeit, damit er sich ein Auto kaufen kann.
What have I got to do so that you'll pay attention to me? Was muss ich machen, damit du auf mich achtest?
Don't go too close to the pond so that you won't fall in. Geh nicht zu nahe zum Teich, damit du nicht hineinfällst.
Tom had just one word to cut so that out of this sentence, forever, disappeared our Mary. Tom musste nur noch ein Wort abschneiden, damit sie für immer aus diesem Satz verschwände, unsere Mary.
Sometimes we don’t do things we want to do so that others won’t know we want to do them. Manchmal machen wir nicht Dinge, die wir machen wollen, damit Andere nicht wissen, dass wir sie machen wollen.
If there are two in a room and three go out, one must go in, so that none is in the room. Wenn zwei in einem Raum sind und drei hinaus gehen, muss einer hinein, damit keiner im Raum ist.
In 1493, the Vatican gave America to Spain and granted Africa to Portugal, "so that barbarous nations be reduced to the Catholic faith". Im Jahr 1493 schenkte der Vatikan der spanischen Krone den Kontinent Amerika und beschenkte Portugal mit Schwarzafrika, «damit die Barbaren dem katholischen Glauben unterworfen werden».
He is so crazy about his new car that he goes driving every Sunday. Er ist so vernarrt in sein neues Auto, dass er jeden Sonntag damit fährt.
"I'll bring my dog along, so you can meet him." "What?! Don't you dare bring that animal here!" "Ich werde meinen Hund mitbringen, damit du ihn kennenlernst." "Was?!" Wage ja nicht, den Köter hierher zu bringen!"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!