Примеры употребления "smelt" в английском

<>
Переводы: все19 riechen19
The instant he opened the door, he smelt something burning. Als er die Türe öffnete, roch er sofort, dass etwas brannte.
I smell something burning, Mother. Mutter, da riecht etwas angebrannt.
I smell with my nose. Ich rieche mit meiner Nase.
Mary is smelling the flowers. Maria riecht an den Blumen.
The bread really smells good. Das Brot riecht wirklich gut.
This fruit has an unpleasant smell. Diese Frucht riecht unangenehm.
Don't you smell something unusual? Riechst du nichts Ungewöhnliches?
His breath smells like goat cheese. Sein Atem riecht nach Ziegenkäse.
The flowers in the garden smell sweet. Die Blumen im Beet riechen gut.
The roses in the garden smell sweet. Die Rosen im Garten riechen gut.
Although natto smells awful, it is delicious. Obwohl Natto furchtbar riecht, ist es köstlich.
This smells great! What are you cooking? Das riecht ja lecker! Was kochst du gerade?
It's so wonderful to smell freshly made coffee! Es ist so toll, frisch gemachten Kaffee zu riechen.
These flowers aren't only beautiful, but they smell nice. Diese Blumen sind nicht nur schön, sondern sie riechen auch gut.
When was the last time you smelled gas in this room? Wann hast du in diesem Zimmer das letzte Mal Gas gerochen?
This soup smells horrible. Do you think it's gone off? Diese Suppe riecht furchtbar. Glaubst du, sie ist verdorben?
The last time that I smelled something similar to this tea was in the giraffe house at the zoo. Das letzte Mal, dass ich etwas ähnliches wie diesen Tee gerochen habe, war im Giraffenhaus im Zoo.
The next morning, Dima got out of the dumpster, but only to realize that all of his clothes now smelled like garbage. Am nächsten Morgen verließ Dima den Müllcontainer, musste aber feststellen, dass seine Kleidung jetzt nach Müll roch.
Never lose sight of the importance of a beautiful sunrise, or watching your kids sleep, or the smell of rain. It's often the small things that really matters in life. Vergesst nie, was es bedeutet, einen wundervollen Sonnenaufgang zu sehen, seine Kinder beim Schlafen zu beobachten oder den Regen zu riechen. Es sind oft die kleinen Dinge, die wirklich wichtig sind im Leben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!