Примеры употребления "slip" в английском

<>
She walked slowly for fear she should slip. Aus Furcht, sie könnte ausrutschen, ging sie langsam.
She walked slowly so she wouldn't slip. Sie ging langsam um nicht auszurutschen.
I slipped and twisted my ankle. Ich bin ausgerutscht und habe mir den Knöchel verdreht.
He slipped while crossing the street. Er rutschte beim Überqueren der Straße aus.
It must have slipped my mind. Es muss mir entfallen sein.
He slipped on a banana peel. Er ist auf einer Bananenschale ausgerutscht.
Jim slipped on the icy road and got hurt. Jim rutschte auf der vereisten Straße aus und verletzte sich.
I slipped and fell on the icy sidewalk. Ich bin auf dem eisglatten Bürgersteig ausgerutscht und hingefallen.
Roger slipped on the ice and hurt his leg. Roger rutschte auf dem Eis aus und tat sich am Bein weh.
Have you ever slipped on a banana peel? Bist du je auf einer Bananenschale ausgerutscht?
He had a narrow escape when he slipped on the stairs. Auf der Treppe rutschte er aus und so entkam er schließlich nur um Haaresbreite.
A friend of mine recently slipped on a toy car that his son had left lying on the stairs, and has broken his big toe. Ein Freund von mir ist letztens auf einem Spielzeugauto ausgerutscht, das sein Sohn auf der Treppe hatte liegen lassen, und hat sich dabei den großen Zeh gebrochen.
When I tried to set the glass down in the sink my hand slipped and it shattered to pieces. Als ich das Glas in die Spüle stellen wollte, rutschte es mir aus der Hand und zerbrach.
Don't let the chance slip! Lass dir die Gelegenheit nicht entgehen.
Don't let this chance slip by. Lass dir diese Gelegenheit nicht entgehen.
She let slip that she had found out about her brother's embarrassing little secret. Sie ließ durchblicken, dass sie das peinliche kleine Geheimnis ihres Bruders durchschaut hatte.
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out. Das ist unser Geheimnis, also pass auf, dass es dir nicht herausrutscht.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!