Примеры употребления "since then" в английском

<>
Three years have passed since then. Seitdem sind drei Jahre vergangen.
I haven't heard of him since then. Ich habe seit damals nichts von ihm gehört.
It has been very fine since then. Seitdem ist es sehr gut geworden.
I haven't seen him since then. Ich habe ihn seitdem nicht mehr gesehen.
Since then, his faith has been severely shaken. Seitdem ist sein Glaube ernsthaft ins Wanken gekommen.
I haven't heard from him since then. Ich habe seitdem nichts von ihm gehört.
I have never heard of him since then. Seitdem habe ich nie wieder von ihm gehört.
I have heard nothing from him since then. Seitdem habe ich nichts von ihm gehört.
I have had a series of misfortunes since then. Seitdem habe ich eine Pechsträhne gehabt.
Since then she couldn't look up to her mother. Seitdem konnte sie nicht mehr nach ihrer Mutter sehen.
Since then he had put his whole soul into his work. Seither hat er seine ganze Seele in sein Werk gesteckt.
By the way, have you heard from her since then? Übrigens, haben Sie seither etwas von ihr gehört?
He has led a loose life since then. Seither hat er sein liederliches Leben gelassen.
I haven't seen her since then. Ich habe sie seither nicht mehr gesehen.
Since I had met him once before, I recognized him right away. Da ich ihn vorher schon einmal getroffen hatte, erkannte ich ihn gleich.
The flame flickered for a moment, then died out. Die Flamme flackerte einen Augenblick lang, dann verlosch sie.
I have known John since 1976. Ich kenne John schon seit 1976.
They wanted to dry snow behind the oven and then sell it as salt. Sie wollten Schnee hinter dem Ofen trocknen und dann als Salz verkaufen.
Since I don't have the software to open the attached file, I can't open it. Please send it again in another format. Da ich nicht die Software habe, um die angehängte Datei zu öffen, kann ich sie nicht öffnen. Bitte sende sie mir noch einmal in einem anderen Format.
Columbus's Law of Discovery states: If you discovered something BEFORE Christopher Columbus, then what you discovered does not exist. Kolumbus’ „Gesetz der Entdeckung“ besagt: Wenn du etwas noch vor Christoph Kolumbus entdecktest, dann existiert das, was du entdecktest, nicht.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!