Примеры употребления "silence" в английском

<>
Переводы: все26 schweigen13 stille6 ruhe1 другие переводы6
Silence is a sign of consent. Wer schweigt, stimmt zu.
You have only to sit in silence. Du musst nur still sitzen bleiben.
Tom and his uncle walked together in silence. Tom und sein Onkel sind schweigend zusammen spazieren gegangen.
There was an awkward silence when he appeared. Sein Auftauchen hat eine Kunstpause verursacht.
If I wanted to stop speaking to all the people I despise, I would have to take a vow of silence. Wenn ich nicht mehr mit anderen Menschen sprechen wollte, die ich verachte, müsste ich ein Schweigegelübde ablegen.
Let's have a moment of silence for all those who are stuck in traffic on their way to the gym to ride the stationary bicycle. Lasst uns eine Minute schweigend an all die denken, die im Stau stehen, unterwegs zum Fitness-Studio, um dort auf einem Hometrainer zu strampeln.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!