Примеры употребления "signs" в английском с переводом "zeichen"

<>
There were no signs of life on the island. Es gab kein Zeichen von Leben auf der Insel.
Spenser's sarcastic and joking remarks are often misinterpreted as signs of ambivalence and often taken too seriously. Spensers sarkastische und scherzhafte Bemerkungen werden oft als Zeichen von Doppelwertigkeit missinterpretiert und zu ernst genommen.
What does this sign mean? Was bedeutet dieses Zeichen?
This is not a good sign. Das ist kein gutes Zeichen.
It's a sign of the times. Das ist ein Zeichen der Zeit.
There is no sign of life on Mars. Es gibt kein Zeichen von Leben auf dem Mars.
Willingness to correct is a sign of wisdom. Die Bereitschaft zur Korrektur ist ein Zeichen von Weisheit.
How do you pronounce the sign @ in this language? "at" Wie spricht man das Zeichen @ in dieser Sprache aus? "Klammeraffe"
A clear conscience is the sure sign of a bad memory. Ein reines Gewissen ist das sichere Zeichen einer schlechten Erinnerung.
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence. An sich selbst zu zweifeln, ist das erste Zeichen von Intelligenz.
The priest made the sign of the cross as the casket was lowered into the ground. Der Priester machte das Zeichen des Kreuzes, als der Sarg in die Erde versenkt wurde.
When your friends begin to flatter you on how young you look, it's a sure sign you're getting old. Wenn deine Freunde beginnen, dir zu schmeicheln, wie jung du aussiehst, ist das ein Zeichen, dass du alt wirst.
The most perfect ape cannot draw an ape; only man can do that; but, likewise, only man regards the ability to do this as a sign of superiority. Der perfekteste Menschenaffe kann keinen Menschenaffen zeichnen; nur der Mensch kann das. Aber andererseits sieht auch nur der Mensch diese Fähigkeit als Zeichen der Überlegenheit an.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!