Примеры употребления "side-member frame" в английском

<>
The frame has to be sanded and varnished. Der Rahmen muss abgeschmirgelt und lackiert werden.
He is no longer a member of our club. Er ist nicht mehr Mitglied in unserem Klub.
Suddenly, the prince noticed that his bodyguard wasn't at his side anymore. Plötzlich bemerkte der Prinz, dass sein Leibwächter nicht mehr an seiner Seite war.
Do you like the frame on this painting? Gefällt dir der Rahmen dieses Gemäldes?
She's not a member. Sie ist nicht Mitglied.
Victory is on our side. Der Sieg ist auf unserer Seite.
I would never want to belong to any club that would have someone like me for a member. Ich würde niemals zu einem Klub gehören wollen, der jemanden wie mich als Mitglied akzeptiert.
The ball hit him on the left side of the head. Der Ball traf ihn an der linken Seite seines Kopfs.
Every member of the cabinet was present. Alle Mitglieder des Kabinetts waren anwesend.
He is a bit on the heavy side. Er hat ein bisschen zu viel auf den Rippen.
She is a member of this organization. Sie ist eine Angehörige dieser Institution.
A referee should not favor either side. Ein Schiedsrichter sollte keine Seite bevorzugen.
Is Mike a member of the swimming club? Ist Mike Mitglied des Schwimm-Klubs?
I sat by his side. Ich setzte mich neben ihn.
I was a member of the soccer club when I was in junior high. Ich war Mitglied im Fußballverein, als ich auf der Junior High School war.
My house is on the west side of the street. Mein Haus befindet sich auf der Westseite der Straße.
Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality. Jeder hat als Mitglied der Gesellschaft das Recht auf soziale Sicherheit und Anspruch darauf, durch innerstaatliche Maßnahmen und internationale Zusammenarbeit sowie unter Berücksichtigung der Organisation und der Mittel jedes Staates in den Genuss der wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte zu gelangen, die für seine Würde und die freie Entwicklung seiner Persönlichkeit unentbehrlich sind.
We heard the echo of our voices from the other side of the valley. Wir hörten das Echo unserer Stimmen von der anderen Seite des Tales.
He was elected a member of parliament. Er wurde als Abgeordneter zum Parlament gewählt.
He put on his sweater wrong side out. Er hat den Pullover falsch herum angezogen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!