Примеры употребления "set up code" в английском

<>
They will set up a new company. Sie werden eine neue Firma gründen.
They set up a bronze statue of the hero. Sie haben eine bronzene Statue des Helden errichtet.
The University Administration decided to set up a branch campus in New York. Die Universitätsverwaltung beschloss, eine Zweigstelle in New York einzurichten.
We set up our tents before dark. Vor Einbruch der Dunkelheit bauten wir unsere Zelte auf.
We will set up a notice in front of the machine for safety's sake. Um der Sicherheit willen werden wir vor der Maschine eine Mitteilung aufhängen.
She set up an association to help blind people. Sie gründete einen Verein, um Blinden zu helfen.
The police set up a radar trap. Die Polizei stellte eine Radarfalle auf.
Tom set up a website for Mary. Tom erstellte eine Webseite für Mary.
Why does it take them so long to set up my Internet connection? Warum dauert es so lange, bis die mein Internet anschalten?
The European Union is set up with the aim of ending the frequent and bloody wars between neighbours, which culminated in the Second World War. Die Europäische Union wurde mit dem Ziel gegründet, den häufigen und blutigen Kriegen zwischen Nachbarn ein Ende zu bereiten, die ihren Höhepunkt im Zweiten Weltkrieg gefunden hatten.
All employees had to memorize the access code. Alle Angestellten mussten sich den Zugangscode merken.
The English set a high value on freedom. Die Engländer legen großen Wert auf Freiheit.
Section 214, in my opinion one of the stranger provisions of the Land of Schleswig-Holstein's General Administrative Code, seems to imply that somebody who kidnaps a person from another one, must deliver the latter a receipt, to that effect. Paragraph 214, meiner Meinung nach eine der seltsameren Vorschriften des Allgemeinen Verwaltungsgesetzes des Landes Schleswig-Holstein, scheint zu besagen, dass jemand, der einem anderen eine Person wegnimmt, diesem darüber eine Quittung auszustellen hat.
She set a new world record. Sie hat einen neuen Weltrekord aufgestellt.
"I believe that the code for Lebanon is 961," the shopkeeper said. "Ich glaube, der Ländercode für den Libanon ist 961", sagte die Ladenbesitzerin.
He set his son up as a baker. Er machte seinen Sohn zum Bäcker.
The country code for calling Italy is 39. Die internationale Telefonvorwahl für Italien ist 39.
Set the clock right. It's ten minutes fast. Stell deine Uhr. Sie geht zehn Minuten vor.
Section 214b, in my opinion one of the stranger provisions of the Land of Schleswig-Holstein's General Administrative Code, seems to imply that somebody who sees a pink elephant must give it a receipt. Paragraph 214b, meiner Meinung nach eine der seltsameren Vorschriften des Allgemeinen Verwaltungsgesetzes des Landes Schleswig-Holstein, scheint zu besagen, dass jemand, der einen rosa Elefanten sieht, ihm eine Quittung ausstellen muss.
Those prisoners were set free yesterday. Diese Gefangenen wurden gestern freigelassen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!