Примеры употребления "service offering" в английском

<>
Two years ago, the idea of offering a research semester for particularly interested and committed teachers became reality. The aim is to improve communication between schools and universities. Since teachers are the best people for diffusing newly acquired knowledge, they will be given the opportunity to spend a research sabbatical at a university and to subsequently integrate this knowledge into classroom teaching. Vor zwei Jahren entstand die Idee, ein Forschungssemester für besonders interessierte und engagierte Lehrkräfte anzubieten, mit dem Ziel, die Kommunikation zwischen Schulen und Universität zu verbessern. Da die Lehrer und Lehrerinnen die besten Multiplikatoren neu erworbenen Wissens sind, sollen sie die Gelegenheit erhalten für ein halbes Jahr in der Forschung an einer Universität mitzuarbeiten und ihre Erfahrungen dann später in den Schulunterricht einzubringen.
Where is the Customs Service? Wo ist das Zollamt?
So you are really offering me a Roflex watch for 5 dollars? Bieten Sie mir wirklich eine Rolex für 5 Dollar an?
During the stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state. Zur Zeit des Stalinismus wurden Insassen der Konzentrationslager Sklaven des Staates.
At motorway service areas in Germany, many people eat currywurst with chips. An Autobahnraststätten in Deutschland essen viele Leute Currywurst mit Pommes.
The bus service is not good between nine and ten. Die Buslinie verkehrt nicht zwischen neun und zehn.
The food is good, and service is good here. Das Essen ist gut und der Service hier ist gut.
There is no bus service to the village. In das Dorf fährt kein Bus.
We are currently working to restore normal service as soon as possible. Wir bemühen uns derzeit, den normalen Service möglichst schnell wiederherzustellen.
The service nobility was a pillar of the Prussian state. Der Dienstadel war eine Säule des preußischen Staates.
The U.S. Postal Service could shut down as early as next year. Die amerikanische Post könnte bereits nächstes Jahr den Betrieb einstellen.
Tom's sentence was 25 hours of community service. Toms Strafe waren 25 Stunden gemeinnützige Arbeit.
Service by friendship. Dienst durch Freundschaft.
Do you have a laundry service? Haben Sie einen Wäschereidienst?
Mail service in that country is not quick. Die Postzustellung in diesem Land ist nicht schnell.
The food is very good and the same is true of the service. Das Essen ist hervorragend, und das gleiche gilt für die Bedienung.
That bank over there would do the service. Die Bank drüben würde den Kundendienst machen.
The morning service began with a hymn. Der Frühgottesdienst begann mit einem Kirchenlied.
He is exempt from the military service. Er ist vom Militärdienst befreit.
The weather service has issued a severe weather warning. Der Wetterdienst hat eine Unwetterwarnung herausgegeben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!