Примеры употребления "service charge" в английском

<>
The price includes VAT, the service charge, and the usual taxes. Im Preis enthalten sind die Mehrwertsteuer, die Servicegebühr und die üblichen Steuern.
Who will take charge of their class? Wer wird ihre Klasse übernehmen?
Where is the Customs Service? Wo ist das Zollamt?
She's going to be in charge. Sie wird die Verantwortung tragen.
During the stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state. Zur Zeit des Stalinismus wurden Insassen der Konzentrationslager Sklaven des Staates.
The call is free of charge. Der Anruf ist gebührenfrei.
At motorway service areas in Germany, many people eat currywurst with chips. An Autobahnraststätten in Deutschland essen viele Leute Currywurst mit Pommes.
Who was in charge of today's party? Wer ist der Gastgeber der heutigen Party?
The bus service is not good between nine and ten. Die Buslinie verkehrt nicht zwischen neun und zehn.
I have to charge the battery of my car. Ich muss die Batterie meines Wagens aufladen.
The food is good, and service is good here. Das Essen ist gut und der Service hier ist gut.
If Smith leaves the school, who will take charge of our class? Wenn Schmitt die Schule verlässt, wer wird unser Klasse betreuen?
There is no bus service to the village. In das Dorf fährt kein Bus.
I need to charge my cellphone. Ich muss mein Mobiltelefon aufladen.
We are currently working to restore normal service as soon as possible. Wir bemühen uns derzeit, den normalen Service möglichst schnell wiederherzustellen.
Mr Yamada is in charge of the personnel section. Herr Yamada ist der Leiter der Personalabteilung.
The service nobility was a pillar of the Prussian state. Der Dienstadel war eine Säule des preußischen Staates.
The teacher is in charge of the third-year class. Der Lehrer ist für die Klasse im dritten Jahr zuständig.
The U.S. Postal Service could shut down as early as next year. Die amerikanische Post könnte bereits nächstes Jahr den Betrieb einstellen.
He doesn't charge much. Er verlangt nicht viel Geld.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!