Примеры употребления "schools association" в английском

<>
She set up an association to help blind people. Sie gründete einen Verein, um Blinden zu helfen.
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools. Ein Vorschlag der Regierung ist, in den Oberschulen Kondome zu verteilen.
My association with them didn't last long. Mein Umgang mit ihnen hat nicht lange gedauert.
Tom thinks that schools should teach children to obey authority. Tom meint, dass Kindern in Schulen beigebracht werden sollte, der Obrigkeit zu gehorchen.
Everyone has the right to freedom of peaceful assembly and association. Alle Menschen haben das Recht, sich friedlich zu versammeln und zu Vereinigungen zusammenzuschließen.
Until 1986, in the schools of England, it was legal to punish children with belts, sticks, and clubs. Bis 1986 war es legal an Englands Schulen, Kinder mit Gürteln, Stöcken und Knüppeln zu züchtigen.
Everyone has the right to own property alone as well as in association with others. Jeder hat das Recht, sowohl allein als auch in Gemeinschaft mit anderen Eigentum innezuhaben.
Red circles on the map mark schools. Rote Kreise auf der Karte zeigen Schulen.
There is no thinking without what is called 'association of ideas.' Es gibt kein Denken ohne das, was man "Ideenassoziation" nennt.
Two years ago, the idea of offering a research semester for particularly interested and committed teachers became reality. The aim is to improve communication between schools and universities. Since teachers are the best people for diffusing newly acquired knowledge, they will be given the opportunity to spend a research sabbatical at a university and to subsequently integrate this knowledge into classroom teaching. Vor zwei Jahren entstand die Idee, ein Forschungssemester für besonders interessierte und engagierte Lehrkräfte anzubieten, mit dem Ziel, die Kommunikation zwischen Schulen und Universität zu verbessern. Da die Lehrer und Lehrerinnen die besten Multiplikatoren neu erworbenen Wissens sind, sollen sie die Gelegenheit erhalten für ein halbes Jahr in der Forschung an einer Universität mitzuarbeiten und ihre Erfahrungen dann später in den Schulunterricht einzubringen.
No one may be compelled to belong to an association. Niemand darf gezwungen werden, einer Vereinigung anzugehören.
How many schools are there in your city? Wie viele Schulen gibt es in eurer Stadt?
The association has a number of thirty members. Der Verein zählt dreißig Mitglieder.
Language schools suck. Sprachschulen sind blöd.
The association is still a far cry from being well organized. Für den Verein ist es noch ein weiter Weg zu einer guten Organisation.
One can't expect everything from schools. Man kann nicht alles von den Schulen erwarten.
Most schools were designed not to transform society, but to reproduce it. Die meisten Schulen wurden nicht konzipiert, um die Gesellschaft zu verändern, sondern um sie zu reproduzieren.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!