Примеры употребления "safety color code" в английском

<>
All employees had to memorize the access code. Alle Angestellten mussten sich den Zugangscode merken.
What's your favorite color for curtains? Welche Farbe gefällt dir bei Vorhängen am besten?
The driver is responsible for the safety of the passengers. Der Fahrer ist für die Sicherheit der Fahrgäste verantwortlich.
Section 214, in my opinion one of the stranger provisions of the Land of Schleswig-Holstein's General Administrative Code, seems to imply that somebody who kidnaps a person from another one, must deliver the latter a receipt, to that effect. Paragraph 214, meiner Meinung nach eine der seltsameren Vorschriften des Allgemeinen Verwaltungsgesetzes des Landes Schleswig-Holstein, scheint zu besagen, dass jemand, der einem anderen eine Person wegnimmt, diesem darüber eine Quittung auszustellen hat.
Do you see the color? It means you're pregnant! Siehst du die Farbe? Das bedeutet, du bist schwanger!
She is anxious about his safety. Sie ist besorgt um seine Sicherheit.
"I believe that the code for Lebanon is 961," the shopkeeper said. "Ich glaube, der Ländercode für den Libanon ist 961", sagte die Ladenbesitzerin.
Which color do you like more, blue or red? Welche Farbe ist dir lieber? Blau oder rot?
Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief. Bei der Nachricht, dass sie in Sicherheit seien, stieß der Premierminister einen Seufzer der Erleichterung aus.
The country code for calling Italy is 39. Die internationale Telefonvorwahl für Italien ist 39.
Tom always dresses in black or some other dark color. Tom kleidet sich immer in schwarz oder einer anderen dunklen Farbe.
We felt anxious for her safety. Wir sorgten uns um ihre Sicherheit.
Section 214b, in my opinion one of the stranger provisions of the Land of Schleswig-Holstein's General Administrative Code, seems to imply that somebody who sees a pink elephant must give it a receipt. Paragraph 214b, meiner Meinung nach eine der seltsameren Vorschriften des Allgemeinen Verwaltungsgesetzes des Landes Schleswig-Holstein, scheint zu besagen, dass jemand, der einen rosa Elefanten sieht, ihm eine Quittung ausstellen muss.
In autumn, leaves change their color and fall. Im Herbst verändern die Blätter ihre Farbe und fallen ab.
She's worried about your safety. Sie sorgt sich um deine Sicherheit.
write down this confirmation code diesen Bestätigungscode aufschreiben
Our shirts are all the same color but are all different sizes. Unsere Hemden haben alle die gleiche Farbe, aber alle unterschiedliche Größen.
They tried to swim to safety. Sie versuchten, in Sicherheit zu schwimmen.
What color is the far right ring on the Olympic flag? Welche Farbe hat der äußerste rechte Ring auf der Olympischen Flagge?
A bus driver is responsible for the safety of the passengers. Ein Busfahrer ist für die Sicherheit der Insassen verantwortlich.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!