Примеры употребления "rough surface" в английском

<>
Things might get a little rough. Es könnte ein bisschen schwierig werden.
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface. Am selben Tag landete die Apollo 11 erfolgreich auf der Mondoberfläche.
The road to the village is very rough. Der Weg zum Dorf ist sehr holprig.
The surface of the earth is 70% water. Die Erdoberfläche ist zu 70% von Wasser bedeckt.
I'll give them to you as a rough guide. Ich werde ihn dir als derben Führer geben.
About one third of the earth's surface is land. Ungefähr ein Drittel der Grundfläche der Erde ist Land.
Thousands of people sleep rough in the freezing cold. Tausende Menschen schlafen bei Eiseskälte im Freien.
She sank under the surface of the water. Sie versank unter der Wasseroberfläche.
The sea is rough. Die See ist rau.
This table has a smooth surface. Dieser Tisch hat eine glatte Oberfläche.
The sea was rough because of the storm. Die See ist rau wegen Sturms.
The submarine had to break through a thin sheet of ice to surface. Das U-Boot musste zum Auftauchen eine dünne Eisschicht durchbrechen.
The tongue of a cat feels rough. Die Zunge einer Katze fühlt sich rau an.
The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall. Da die Seehunde dann häufiger an die Oberfläche kommen, ist die Chance eines Bären, einen am Atemloch zu fangen, nach Einbruch der Dunkelheit größer.
We had a rough time. Wir hatten eine schwierige Zeit.
Three fourth of the earth surface are covered with water. Drei Viertel der Erdoberfläche sind mit Wasser bedeckt.
Tom's face feels rough because he needs to shave. Toms Gesicht fühlt sich rau an, weil er sich rasieren muss.
Your lips are soft like the surface of a cactus. Deine Lippen sind so sanft wie die Oberfläche eines Kaktus.
One morning, Gregor Samsa woke from a rough night's sleep and found himself transformed in his bed into a monstrous bug. Als Gregor Samsa eines Morgens aus unruhigen Träumen erwachte, fand er sich in seinem Bett zu einem ungeheueren Ungeziefer verwandelt.
His hands feel rough. Seine Hände fühlen sich rau an.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!