Примеры употребления "rough estimate" в английском

<>
The estimate was a complete shock! Die Kalkulation war ein völliger Schock!
Things might get a little rough. Es könnte ein bisschen schwierig werden.
The actual cost was higher than the estimate. Die tatsächlichen Kosten überstiegen die Schätzungen.
The road to the village is very rough. Der Weg zum Dorf ist sehr holprig.
You can't estimate this state. Du kannst den Staat nicht abschätzen.
I'll give them to you as a rough guide. Ich werde ihn dir als derben Führer geben.
We estimate the damage at one thousand dollars. Wir schätzen den Schaden auf tausend Dollar.
Thousands of people sleep rough in the freezing cold. Tausende Menschen schlafen bei Eiseskälte im Freien.
Can you estimate how late the train will be? Können Sie schätzen, wie viel Verspätung der Zug haben wird?
The sea is rough. Die See ist rau.
It would be impossible to estimate how many crimes went undetected last year. Es wird unmöglich sein abzuschätzen, wie viele Verbrechen im letzten Jahr unentdeckt blieben.
The sea was rough because of the storm. Die See ist rau wegen Sturms.
I estimate that we'll need two days to finish the work. Ich schätze, dass wir zwei Tage brauchen werden, um die Arbeit fertigzustellen.
The tongue of a cat feels rough. Die Zunge einer Katze fühlt sich rau an.
A camel is a gentle and pleasant tame beast whereof there are plenty in Africa especially in the Deserts of Lybia, Numidia and Barbary by which Africans estimate their own wealth. Ein Kamel ist ein sanftes und freundliches, zahmes Tier, das in Afrika, vor allem in den Wüsten von Libyen, Numidien und den Barbareskenstaaten, häufig vorkommt und an dem Afrikaner ihren Reichtum abschätzen.
We had a rough time. Wir hatten eine schwierige Zeit.
I estimate that the work will cost more than $10,000. Ich schätze, dass die Arbeit über zehntausend Dollar kosten wird.
Tom's face feels rough because he needs to shave. Toms Gesicht fühlt sich rau an, weil er sich rasieren muss.
One morning, Gregor Samsa woke from a rough night's sleep and found himself transformed in his bed into a monstrous bug. Als Gregor Samsa eines Morgens aus unruhigen Träumen erwachte, fand er sich in seinem Bett zu einem ungeheueren Ungeziefer verwandelt.
His hands feel rough. Seine Hände fühlen sich rau an.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!