Примеры употребления "rise in prices" в английском

<>
There was a modest rise in prices last year. Letztes Jahr gab es eine mäßige Preissteigerung.
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind. Selbst wenn die Sonne im Westen aufginge, würde ich meine Meinung nicht ändern.
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't give up my plan. Selbst wenn die Sonne im Westen aufginge, würde ich meinen Plan nicht aufgeben.
If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind. Auch wenn die Sonne im Westen aufginge, würde ich meine Meinung nicht ändern.
In the long run, prices will rise. Langfristig werden die Preise steigen.
Prices continued to rise. Die Preise stiegen weiter.
Prices are expected to rise Die Preise werden vermutlich steigen
Prices will continue to rise. Die Preise werden weiter steigen.
First I'll look at the prices, and only then I'll decide whether I'll buy the camera or not. Zuerst werde ich die Preise vergleichen und erst dann werde ich entscheiden, ob ich die Kamera kaufe.
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can. Als die Bomben auf unseren Hafen fielen und Tyrannei die Welt bedrohte, erlebte sie, wie eine Generation sich zur Größe erhob und eine Demokratie gerettet wurde. Ja, wir können.
Prices go on rising. Die Preise steigen immer höher.
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes. Die Olympischen Spiele an einem Ort mit hoher Luftverschmutzung abzuhalten ist ein großes Risiko für die Athleten.
Prices continue to climb. Die Preise steigen weiter.
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. Früh zu Bett, früh wieder auf macht gesund und reich in Kauf.
Prices have reached a 13-year high. Preise haben ein 13-jähriges Hoch erreicht.
However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home. Als aber der Lebensstandard langsam anstieg, gab es immer mehr Leute mit einem eigenen Badezimmer zuhause.
Wholesale prices had been basically flat. Die Großhandelspreise sind im Wesentlichen stabil.
The truth can give rise to hatred. Die Wahrheit kann Hass gebären.
Wealthy immigrants from China are happy to pay stratospherical prices for homes in Vancouver. Wohlhabende Einwanderer aus China zahlen gerne astronomische Preise für Wohnungen in Vancouver.
Such a plan will give rise to many problems. Ein derartiges Vorhaben wird viele Schwierigkeiten mit sich bringen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!