Примеры употребления "right outside" в английском

<>
A Mr Jones is waiting for you outside. Ein Herr Jones wartet draußen auf dich.
Everyone has the right to a nationality. Jeder hat das Recht auf eine Staatsangehörigkeit.
The rain prevented us from playing tennis outside. Der Regen hinderte uns daran, draußen Tennis zu spielen.
Is it all right to take pictures in this building? Darf man innerhalb dieses Gebäudes Fotos machen?
It's raining outside. Draußen regnet es.
I'm not always right, I just always correct you when you make mistakes. Ich habe nicht immer Recht, ich verbessere dich nur immer, wenn du Fehler machst.
It is too dark to play outside. Es ist zu dunkel, um draußen zu spielen.
Would 9 o'clock be all right? Wäre es um neun Uhr recht?
It is dark outside. Es ist dunkel draußen.
If it wasn't for modern medicine, I'd be dead right now. Gäbe es nicht die moderne Medizin, wäre ich jetzt tot.
Come inside because it's cold outside. Komm rein, draußen ist es kalt!
It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it. Es ist eine schwere Aufgabe, zwischen "richtig" und "falsch" zu unterscheiden, aber man muss es tun.
The children played outside until dark. Die Kinder spielten draußen, bis es dunkel wurde.
Generally speaking, what she says is right. Im Allgemeinen hat sie recht mit dem, was sie sagt.
Tom's dog needed to go outside. Toms Hund musste Gassi gehen.
Tom is the happiest person in the world right now. Tom ist gerade der glücklichste Mensch auf der Welt.
It was pitch black outside. Draußen war es stockdunkel.
Tom blocked Mary's punch, then slapped her with his right hand. Tom wehrte Marys Schlag ab und schlug sie dann mit seiner rechten Hand.
It's totally dark outside. Draußen ist es ganz dunkel.
This right may not be invoked in the case of prosecutions genuinely arising from non-political crimes or from acts contrary to the purposes and principles of the United Nations. Dieses Recht kann nicht in Anspruch genommen werden im Falle einer Strafverfolgung, die tatsächlich auf Grund von Verbrechen nichtpolitischer Art oder auf Grund von Handlungen erfolgt, die gegen die Ziele und Grundsätze der Vereinten Nationen verstoßen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!