Примеры употребления "retail selling price" в английском

<>
You won't be selling anything if you don't lower the price. Sie werden nichts verkaufen, wenn Sie den Preis nicht senken.
Could you reduce the price a little? Könnten Sie den Preis etwas reduzieren?
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends. Es ist einfach lächerlich, seine Geschäfte weiterzuführen, während man schrittweise das Land verkauft, von dem diese Geschäfte abhängig sind.
The price of the stock declined by half in a month. Der Preis der Aktie fiel innerhalb eines Monats um die Hälfte.
He is selling it just as it is. Er verkauft es so wie es ist.
The price includes postage charges. Im Preis ist das Porto inbegriffen.
At the market, the farmer is selling his farmer's bread. Der Bauer verkauft sein Bauernbrot auf dem Markt.
We believe that you will be able to make a price concession. Wir glauben, dass Sie uns beim Preis entgegen kommen können.
What are you selling? Was verkaufen Sie?
The price reflects the demand. Der Preis spiegelt die Nachfrage.
This book is selling like hotcakes. Das Buch geht weg wie warme Semmeln.
In 1918, revolts due to the price of rice erupted all around the country. 1918 kam es wegen des Reispreises im ganzen Land zu Aufständen.
Tom is selling his sheep. Tom verkauft seine Schafe.
The price of rice has come down. Der Preis für Reis ist gefallen.
She earns a living by selling her paintings. Sie verdient ihren Lebensunterhalt durch den Verkauf ihrer Bilder.
We got a good price for that. Wir haben einen guten Preis dafür bekommen.
We decided to branch out into selling some foodstuffs. Wir beschlossen, das Geschäft auszudehnen und Lebensmittel zu vertreiben.
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product. Der Kunde bestand auf einer Preissenkung wegen Mängeln an der Ware.
She's selling drugs at concerts. Sie verkauft Drogen auf Konzerten.
The painting is not worth the price you are asking. Das Gemälde ist den Preis, den Sie verlangen, nicht wert.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!