Примеры употребления "responsible" в английском с переводом "verantwortlich"

<>
I am responsible for her protection. Ich bin für ihren Schutz verantwortlich.
You are responsible for what you do. Du bist verantwortlich für das, was du tust.
You're not responsible for what happened. Sie sind nicht verantwortlich, für das, was passiert ist.
You are responsible for what you have done. Du bist dafür verantwortlich, was du getan hast.
One must be responsible for one's conduct. Jeder ist für sein Verhalten verantwortlich.
I'm not responsible for what Tom did. Ich bin nicht verantwortlich für das, was Tom gemacht hat.
I'm the one responsible for the accident. Ich bin es, der für den Unfall verantwortlich ist.
A drunk driver was responsible for the car accident. Ein betrunkener Fahrer war für den Autounfall verantwortlich.
The captain is responsible for the safety of passengers. Der Kapitän ist für die Sicherheit der Passagiere verantwortlich.
It is I that am responsible for the accident. Ich bin es, der für den Unfall verantwortlich ist.
He said they were responsible for the present problem. Er sagte, dass sie für das gegenwärtige Problem verantwortlich waren.
It was you that was responsible for the accident. Du warst für den Unfall verantwortlich.
The driver is responsible for the safety of the passengers. Der Fahrer ist für die Sicherheit der Fahrgäste verantwortlich.
I am responsible for it, but my friends are not. Ich bin dafür verantwortlich, aber meine Freunde sind es nicht.
A bus driver is responsible for the safety of the passengers. Ein Busfahrer ist für die Sicherheit der Insassen verantwortlich.
We are in large measure responsible for students' success in the entrance exam. Wir sind in hohem Maße für den Erfolg des Studenten bei der Aufnahmeprüfung verantwortlich.
Blindness is responsible for a staggering toll of poor health, suffering, and loss of dignity and diminution in the quality of lives of people worldwide. Blindheit ist verantwortlich für eine erschütternde Anzahl von Opfern schlechter Gesundheit, Leiden und Verlust von Würde und Verminderung der Lebensqualität von Menschen in der ganzen Welt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!