Примеры употребления "resign" в английском

<>
Переводы: все22 zurücktreten11 aufgeben1 другие переводы10
Tom was forced to resign. Tom wurde zum Rücktritt gezwungen.
The army forced him to resign. Die Armee zwang ihn zum Rücktritt.
My boss was forced to resign. Mein Chef wurde zum Rücktritt gezwungen.
They demanded that the mayor should resign. Sie verlangten, dass der Bürgermeister zurücktritt.
He was forced to resign as prime minister. Er wurde gezwungen, als Ministerpräsident zurückzutreten.
The mayor will shortly announce his decision to resign. Der Bürgermeister wird in Kürze seinen Rücktritt verkünden.
The Chancellor of the Exchequer has offered to resign. Der Finanzminister hat seinen Rücktritt angeboten.
We didn't need to ask him to resign. Es war nicht notwendig, seinen Rücktritt zu fordern.
The voices calling for Wulff to resign are getting louder and louder. Die Forderungen nach dem Rücktritt Wulffs werden immer lauter.
In the meantime, the majority of the Germans demand from Wulff to resign. Die Mehrheit der Deutschen fordert mittlerweile Wulffs Rücktritt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!