Примеры употребления "reserve" в английском

<>
Переводы: все23 reservieren11 buchen2 sich buchen2 vor|behalten1 другие переводы7
I want to reserve a seat Ich möchte einen Platz reservieren
The book is on course reserve. Das Buch steht im Semesterapparat.
I'd like to reserve a seat. Ich möchte gerne einen Sitz reservieren.
The book is on the course reserve shelf. Das Buch steht im Semesterapparat.
Good morning, I would like to reserve a room. Guten Morgen, ich würde gerne ein Zimmer reservieren.
I'd like to reserve a table for three. Ich möchte gern einen Tisch für drei Personen reservieren.
I'd like to reserve a seat on this train. Ich möchte einen Platz für diesem Zug reservieren.
I'd like to reserve a single room on June 3. Ich würde gern ein Einzelzimmer für den 3. Juni reservieren.
My father said he would reserve a day to take me to the zoo. Mein Vater sagte, dass er sich einen Tag reservieren wollte, um mich mit in den Zoo zu nehmen.
I have a room reserved Ich habe ein Zimmer reserviert
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration. Aus ökologischer Sicht sollte die Antarktis ausschließlich der Forschung vorbehalten bleiben und nicht touristisch oder wirtschaftlich erschlossen werden.
Are there reserved seats for this film? Gibt es reservierte Plätze für diesen Film?
These seats are reserved for old people. Diese Sitze sind für alte Leute reserviert.
Are there reserved seats on the train? Gibt es reservierte Plätze im Zug?
We reserve the right to make changes Wir behalten uns das Recht vor, Änderungen vorzunehmen
We reserve the right to cancel the order Wir behalten uns das Recht vor, die Bestellung zu stornieren
We reserve the right to alter the contract Wir behalten uns das Recht vor, den Vertrag zu ändern
We reserve the right of ownership Wir behalten uns das Eigentumsrecht vor
The Federal Reserve slashed interest rates. Die Zentralbank der Vereinigten Staaten hat den Zinssatz gesenkt.
We reserve the right to claim damages Wir behalten uns Schadensersatzansprüche vor
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!