Примеры употребления "represent" в английском

<>
Переводы: все11 vertreten4 repräsentieren1 sich repräsentieren1 другие переводы5
Mary represented her team in the competition. Mary vertrat ihre Mannschaft beim Wettbewerb.
At the same age, I used to wonder about matter, thinking that different colours must have represented different kinds of matter. Im selben Alter wollte ich auch vieles über Stoffe erfahren und ich glaubte, dass unterschiedliche Farben sicherlich immer auch unterschiedliche Stoffe repräsentieren würden.
He represented our company at the conference. Er vertrat unsere Firma in der Konferenz.
The lawyer represented his client at the meeting. Der Anwalt vertrat seinen Klienten bei der Besprechung.
The vice president represented his country at the international conference. Der Vizepräsident vertrat auf der internationalen Konferenz sein Land.
The blue lines on the map represent rivers. Die blauen Striche auf der Karte stehen für Flüsse.
What do these dots represent on the map? Was stellen diese Punkte auf der Karte dar?
The red lines on the map represent railways. Die roten Linien auf der Karte stellen Eisenbahnlinien dar.
The red lines on the map represent railway lines. Die roten Linien auf der Karte stehen für die Eisenbahnlinien.
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life. Die einzige Existenzberechtigung für einen Roman ist, dass er versucht, das Leben widerzuspiegeln.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!