Примеры употребления "reporters" в английском

<>
He met with reporters to talk about his decision. Er traf sich mit Reportern, um über seine Entscheidung zu sprechen.
The minister refused to give an interview to the reporters. Der Minister weigerte sich, den Reportern ein Interview zu geben.
The reporter criticized the politician. Der Reporter übte Kritik am Politiker.
The reporter refused to name his sources. Der Reporter weigerte sich, seine Quellen zu nennen.
She looked puzzled at the abrupt question posed by a reporter. Auf die vom Reporter unvermittelt gestellte Frage hin wirkte sie ratlos.
Many newspaper reporters attended the trial. Viele Zeitungsreporter waren bei dem Gerichtsverfahren anwesend.
A government official answered the reporters' questions. Ein Vertreter der Regierung beantwortete die Fragen der Journalisten.
He was surrounded by a throng of reporters. Er wurde von einer großen Gruppe von Zeitungsreportern umringt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!