Примеры употребления "remain shuttered" в английском

<>
We had better not remain here. Wir sollten besser nicht hierbleiben.
The best bet on a rainy day is to remain indoors. Wenn es draußen regnet, bleibt man am besten drinnen.
Remain seated! Bleiben Sie sitzen!
Try to remain calm. Versuche, ruhig zu bleiben.
We had better not remain here any longer. Wir sollten hier besser nicht länger bleiben.
He is an honest man and will always remain so. Er ist ein Ehrenmann und wird es immer bleiben.
We wish to remain what we are. Wir wollen bleiben, was wir sind.
I want to remain anonymous in this. Ich möchte in dieser Sache anonym bleiben.
Men are born and remain free and equal in rights. Alle Menschen sind frei und gleich an Würde und Rechten geboren.
Whales can remain submerged for a long time. Wale können für eine lange Zeit untergetaucht bleiben.
I'll remain your ally no matter what happens. Ich werde dein Verbündeter bleiben, egal was passiert.
He was not allowed to remain silent. Er durfte nicht schweigen.
You might be wise to remain silent. Du würdest weise sein, wenn du still bleibst.
The speaker requested that the audience remain silent. Der Redner bat das Publikum, still zu sein.
The weather will remain cold for several days. Das Wetter wird für einige Tage kalt bleiben.
Please remain standing. Bleibe bitte stehen!
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery. Ob Shakespeare dieses Gedicht schrieb oder nicht, wird wahrscheinlich ein Rätsel bleiben.
Cesar Chavez asked that strikers remain non-violent even though farm owners and their supporters sometimes used violence. Cesar Chavez bat die Streikenden, auf Gewalt zu verzichten, selbst wenn die Farmbesitzer und ihre Helfer manchmal Gewalt anwendeten.
Please remain seated. Bitte bleib sitzen.
We've decided to remain silent. Wir haben beschlossen zu schweigen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!