Примеры употребления "related right" в английском

<>
He is related to her by marriage. Er ist verwandt mit ihr durch Heirat.
Everyone has the right to a nationality. Jeder hat das Recht auf eine Staatsangehörigkeit.
English and German are two related languages. Deutsch und Englisch sind zwei verwandte Sprachen.
Is it all right to take pictures in this building? Darf man innerhalb dieses Gebäudes Fotos machen?
Philip and Tom are related to each other. Philip und Tom sind miteinander verwandt.
I'm not always right, I just always correct you when you make mistakes. Ich habe nicht immer Recht, ich verbessere dich nur immer, wenn du Fehler machst.
She is related to him. Sie ist mit ihm verwandt.
Would 9 o'clock be all right? Wäre es um neun Uhr recht?
He got related with her through marriage. Er wurde verwandt mit ihr durch Heirat.
If it wasn't for modern medicine, I'd be dead right now. Gäbe es nicht die moderne Medizin, wäre ich jetzt tot.
She is distantly related to him. Sie ist entfernt mit ihm verwandt.
It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it. Es ist eine schwere Aufgabe, zwischen "richtig" und "falsch" zu unterscheiden, aber man muss es tun.
Dutch is closely related to German. Niederländisch ist eng verwandt mit Deutsch.
Generally speaking, what she says is right. Im Allgemeinen hat sie recht mit dem, was sie sagt.
A friend of mine is distantly related to Emily Dickinson. Ein Freund von mir ist entfernt mit Emily Dickinson verwandt.
Tom is the happiest person in the world right now. Tom ist gerade der glücklichste Mensch auf der Welt.
He is related to me by marriage. Er ist mit mir verschwägert.
Tom blocked Mary's punch, then slapped her with his right hand. Tom wehrte Marys Schlag ab und schlug sie dann mit seiner rechten Hand.
Kuniko is related to Mr Nagai. Kuniko ist mit Herrn Nagai verwandt.
This right may not be invoked in the case of prosecutions genuinely arising from non-political crimes or from acts contrary to the purposes and principles of the United Nations. Dieses Recht kann nicht in Anspruch genommen werden im Falle einer Strafverfolgung, die tatsächlich auf Grund von Verbrechen nichtpolitischer Art oder auf Grund von Handlungen erfolgt, die gegen die Ziele und Grundsätze der Vereinten Nationen verstoßen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!