Примеры употребления "regard" в английском

<>
Переводы: все19 betrachten8 halten3 hinsicht1 rücksicht1 другие переводы6
I regard his advice as valuable. Ich betrachte seinen Ratschlag als wertvoll.
I regard crab as a great delicacy. Ich halte Krabben für eine große Delikatesse.
I have nothing to say in this regard. In dieser Hinsicht habe ich nichts zu sagen.
These young people are talking loudly amongst themselves and have absolutely no regard for those around them. Diese jungen Leute reden lautstark miteinander und nehmen absolut keine Rücksicht auf die um sie herum.
We regard him as our hero. Wir betrachten ihn als unseren Helden.
We regard him as the best player on the team. Wir halten ihn für den besten Spieler der Mannschaft.
Many commentators regard Obama as a centrist. Viele Kommentatoren betrachten Obama als Gemäßigten.
Do you regard the situation as serious? Betrachtest du die Situation als ernst?
Philosophy is often regarded as difficult. Philosophie betrachtet man oft als etwas Schwieriges.
I regarded him as the best doctor in town. Ich hielt ihn für den besten Arzt der Stadt.
They regarded his behavior as childish. Sie betrachteten sein Verhalten als kindisch.
It is regarded as a grey area. Es wird als Grauzone betrachtet.
They regarded him as a national hero. Sie betrachteten ihn als Nationalhelden.
We regard the situation as serious. Wir sehen die Lage als ernst an.
Regard all art critics as useless and dangerous. Erachte jegliche Kunstkritik als überflüssig und gefährlich.
The students hold their teacher in high regard. Die Schüler schätzen ihren Lehrer sehr.
With regard to the style this car is best. Bezüglich des Stils ist diese Auto das beste.
Don't regard me as your father any more. Sieh mich nicht länger als deinen Vater an.
In regard to the schedule, I'll let you know later. In Bezug auf den Zeitplan werde ich Sie später informieren.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!