Примеры употребления "refused" в английском с переводом "sich weigern"

<>
The extremists refused to negotiate. Die Extremisten weigerten sich, zu verhandeln.
They refused to be drafted. Sie weigerten sich, eingezogen zu werden.
She refused to believe it Sie weigerte sich, es zu glauben
He refused to notice me. Er weigerte sich, mich zur Kenntnis zu nehmen.
She refused to take the money. Sie weigerte sich das Geld zu nehmen.
She refused to accept his proposal. Sie weigerte sich, seinen Entwurf anzunehmen.
He refused to take the bribe. Er weigerte sich, das Schmiergeld anzunehmen.
They refused to join the army. Sie weigerten sich, der Armee beizutreten.
Tom refused to let Mary in. Tom weigerte sich, Mary hereinzulassen.
She refused to accept the money. Sie weigerte sich, das Geld anzunehmen.
The student refused to obey his teacher. Der Schüler weigerte sich, seinem Lehrer zu gehorchen.
Tom refused to go to the hospital. Tom weigerte sich, ins Krankenhaus zu gehen.
He himself refused to talk to her. Er selbst weigerte sich, mit ihr zu sprechen.
The reporter refused to name his sources. Der Reporter weigerte sich, seine Quellen zu nennen.
The caller refused to give us his name. Der Anrufer weigerte sich, uns seinen Namen anzugeben.
The minister refused to give an interview to the reporters. Der Minister weigerte sich, den Reportern ein Interview zu geben.
The soldier refused to fire his rifle at the enemy. Der Soldat weigerte sich, mit dem Gewehr auf den Feind zu schießen.
She refused to play with it, and just sat and looked angry. Sie hat sich geweigert, mit ihm zu spielen, und hat nur gesessen und böse ausgesehen.
Tom asked Mary a lot of questions, but she refused to answer some of them. Tom stellte Mary viele Fragen, aber sie weigerte sich, einige davon zu beantworten.
Joan of Arc refused to renounce her belief that the voice she heard was from God and none other. Jeanne d'Arc weigerte sich, ihre Überzeugung zu leugnen, dass die Stimme, die sie hörte, von niemand anderem als Gott war.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!