Примеры употребления "reduce risk" в английском

<>
Could you reduce the price a little? Könnten Sie den Preis etwas reduzieren?
The risk of confusion is too high, I surely cannot be the only one who does not get this. Die Verwechslungsgefahr ist zu hoch, ich bin sicher nicht die Einzige, die das nicht schnallt.
Therefore, it is necessary to reduce the cost. Es ist daher notwendig, die Kosten zu reduzieren.
Caution: risk of electric shock. Do not open. Achtung: Stromschlag-Gefahr. Nicht öffnen!
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price. Wir haben Ihren Vorschlag erwogen, und wir haben entschieden, dass wir nicht in der Lage sind, den Preis zu reduzieren.
He saved the child at the risk of his own life. Er hat das Kind gerettet, auf die Gefahr hin, sein eigenes Leben zu verlieren.
I do not fear terrorists but those who want to make us fear terrorists to be able to reduce our freedom. Ich habe keine Angst vor Terroristen, wohl aber vor denen, die uns Angst vor Terroristen machen, um unsere Freiheit beschneiden zu können.
You risk losing my trust. Du riskierst, mein Vertrauen zu verlieren.
Can you please reduce the volume of the music? Kannst du bitte die Musik leiser stellen?
Smoking poses a risk to your health. Rauchen stellt ein Risiko für die Gesundheit dar.
We have to reduce the cost to a minimum. Wir müssen die Kosten auf ein Minimum reduzieren.
He ran the risk of being caught and imprisoned. Er riskierte es, festgenommen und inhaftiert zu werden.
President Arthur wanted to reduce the tariffs. Präsident Arthur wollte die Zollgebühren senken.
Only those who risk going too far will know how far one can go. Nur die, die riskieren, zu weit zu gehen, werden erfahren, wie weit man gehen kann.
For years I have been struggling to reduce the sloppines in our office to a tolerable minimum. Seit Jahren ringe ich schon darum, die Schlamperei in unserem Büro auf ein erträgliches Minimum zu reduzieren.
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes. Die Olympischen Spiele an einem Ort mit hoher Luftverschmutzung abzuhalten ist ein großes Risiko für die Athleten.
Hard work never killed anyone. But why take the risk?! Harte Arbeit hat noch keinen umgebracht. Aber wozu das Risiko eingehen?!
His wife begged him not to run any risk. Seine Frau bat ihn, kein Risiko einzugehen.
I was determined to help her at the risk of my life. Ich entschloss mich, ihr unter Einsatz meines Lebens zu helfen.
I'm not willing to take that risk. Ich bin nicht bereit, dieses Risiko einzugehen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!