Примеры употребления "receipt of payment" в английском

<>
Terms of payment: Zahlungsbedingungen:
Payment upon receipt of invoice Zahlung nach Rechnungseingang
I do this work without payment, simply for the joy of delight. Diese Arbeit mache ich ohne Bezahlung, einfach aus Lust an der Freude.
Section 214, in my opinion one of the stranger provisions of the Land of Schleswig-Holstein's General Administrative Code, seems to imply that somebody who kidnaps a person from another one, must deliver the latter a receipt, to that effect. Paragraph 214, meiner Meinung nach eine der seltsameren Vorschriften des Allgemeinen Verwaltungsgesetzes des Landes Schleswig-Holstein, scheint zu besagen, dass jemand, der einem anderen eine Person wegnimmt, diesem darüber eine Quittung auszustellen hat.
We asked for the payment of his debt. Wir haben Zurückzahlung seiner Schulden verlangt.
Where is the receipt that I need? Wo ist die Quittung, die ich brauche?
What payment options are available? Welche Zahlungsarten stehen zur Verfügung?
Do you have a receipt? Haben Sie eine Quittung?
He demanded payment of the debt. Er forderte die Bezahlung der Schuld.
Don't forget the receipt. Vergessen Sie den Kassenzettel nicht.
We must request payment of the amount due without further delay Wir müssen die Zahlung des fälligen Betrages umgehend verlangen
Have you a receipt? Haben Sie eine Quittung?
Please confirm your payment Bitte bestätigen Sie Ihre Zahlung
Here's my receipt. Hier ist meine Quittung.
please verify that your prize payment details are correct bitte stellen Sie sicher, dass alle Gewinnzahlungsangaben korrekt sind
I have a receipt. Ich habe eine Quittung.
Payment must be made in cash Die Zahlung muss in bar erfolgen
Section 214b, in my opinion one of the stranger provisions of the Land of Schleswig-Holstein's General Administrative Code, seems to imply that somebody who sees a pink elephant must give it a receipt. Paragraph 214b, meiner Meinung nach eine der seltsameren Vorschriften des Allgemeinen Verwaltungsgesetzes des Landes Schleswig-Holstein, scheint zu besagen, dass jemand, der einen rosa Elefanten sieht, ihm eine Quittung ausstellen muss.
Learn more about payment methods Erfahren Sie mehr über die Zahlungsmethoden
Make sure you save the receipt. Bitte bewahren Sie auf jeden Fall die Quittung auf.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!