Примеры употребления "reasons" в английском

<>
Переводы: все86 grund83 verstand1 другие переводы2
Can you think of any reasons? Welcher Grund ließe sich denken?
She quit school for health reasons. Sie hat die Schule aus gesundheitlichen Gründen verlassen.
Mary hates her job for many reasons. Maria hasst ihren Beruf aus vielen Gründen.
There are a number of superficial reasons. Es gibt einige oberflächliche Gründe.
Tom explained the reasons for his decision. Tom erläuterte die Gründe für seine Entscheidung.
In addition to this, there are other reasons. Darüber hinaus gibt es noch andere Gründe.
The reasons for our failure are as follows. Die Gründe unseres Misserfolgs sind die folgenden.
He left the company on account of personal reasons. Er verließ die Firma aus persönlichen Gründen.
There are many good reasons not to do it. Es gibt viele gute Gründe, es nicht zu tun.
There were a number of reasons for this accident. Es gab mehrere Gründe für diesen Unfall.
I would truly appreciate your kind understanding of my reasons. Ich würde Ihr freundliches Verständnis meiner Gründe wirklich schätzen.
To be honest, I don't understand the reasons for such actions. Ganz ehrlich: Ich verstehe die Gründe für solche Taten nicht.
We will gladly tell you the reasons why business relations have worsened. Wir werden Ihnen gerne die Gründe nennen, warum sich die Geschäftsbeziehung verschlechtert hat.
There are a good many reasons why you shouldn't do it. Es gibt viele gute Gründe, warum du es nicht tun solltest.
I am very sorry that I have to ask you to change the meeting date to March 6 due to personal reasons. Es tut mir sehr leid, dass ich Sie aus persönlichen Gründen bitten muss, das Meeting auf den 6. März zu verschieben.
"I'm in a terrible hurry... for reasons I can't say," Dima replied to the woman. "Please, just let me try on that suit there." "Ich habe es schrecklich eilig ... aus Gründen, die ich nicht erklären kann", antwortete Dima der Frau. "Bitte lassen Sie mich einfach diesen Anzug hier anprobieren."
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin. Sie wurde gerade eine Generation nach der Sklaverei geboren ; in einer Zeit, als es keine Autos auf der Straße und keine Flugzeuge am Himmel gab ; als jemand wie sie aus zwei Gründen nicht wählen konnte — weil sie eine Frau ist und wegen ihrer Hautfarbe.
Everything happens for a reason. Alles passiert aus einem Grund.
There are two worlds: one immediately perceptible to the senses, world of appearances, ephemeral shadow of a more concealed one, accessible only through the reason; this is the true and eternal world. Es existieren zwei Welten: eine unmittelbar wahrnehmbar durch die Sinne, eine Welt der Erscheinungen, der flüchtige Schatten einer verborgeneren Welt, die nur durch den Verstand erschließbar ist; dies ist die wahre und ewige Welt.
What could be the reason? Was könnte der Grund sein?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!