Примеры употребления "real property" в английском

<>
I buy my silver from a man who has a mine on his property. Ich kaufe das Silber von einem Mann, der eine Mine besitzt.
This is a real popular item. Das ist ein sehr beliebter Artikel.
This land is my property. Dieses Land ist mein Eigentum.
Mary was wondering whether she counted for Tom as a mere word or as a real person. Mary fragte sich, ob sie für Tom nur wie ein einfaches Wort zählte, oder wie ein echter Mensch.
The property must have been nearly a thousand acres all told. Alles in allem muss das Grundstück fast tausend Acre groß gewesen sein.
Is he a real doctor? He talks so normally. Ist der wohl ein richtiger Arzt? Der spricht so normal.
In some societies, wives are still considered the property of their husbands. In manchen Gesellschaften werden Ehefrauen immer noch als das Eigentum ihrer Männer betrachtet.
The real estate man told lies to the couple. Der Immobilienmakler belog das Ehepaar.
How much property does the landlord own? Wie viele Liegenschaften besitzt der Vermieter?
Tom can't tell Mary his real feelings. Tom kann Mary seine wahren Gefühle nicht anvertrauen.
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status. Jeder hat Anspruch auf die in dieser Erklärung verkündeten Rechte und Freiheiten ohne irgendeinen Unterschied, etwa nach Rasse, Hautfarbe, Geschlecht, Sprache, Religion, politischer oder sonstiger Überzeugung, nationaler oder sozialer Herkunft, Vermögen, Geburt oder sonstigem Stand.
His sister is a real beauty. Seine Schwester ist eine echte Schönheit.
No one shall be arbitrarily deprived of his property. Niemand darf willkürlich seines Eigentums beraubt werden.
We got to get you a real man. Wir müssen dir einen richtigen Mann besorgen.
Everyone has the right to own property alone as well as in association with others. Jeder hat das Recht, sowohl allein als auch in Gemeinschaft mit anderen Eigentum innezuhaben.
Is this real? Ist das echt?
Soap has the property of removing dirt. Seife hat die spezielle Eigenschaft, Schmutz zu entfernen.
I'm not a real fish, I'm just a mere plushy. Ich bin kein echter Fisch, ich bin nur ein einfaches Plüschtier.
She owns a large property. Sie besitzt ein großes Grundstück.
Jason was a taciturn individual, so it was always a real surprise when he said anything. Jason war ein wortkarges Individuum, daher war es immer eine echte Überraschung, wenn er etwas sagte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!