Примеры употребления "rational expectations" в английском

<>
Tom couldn't live up to Mary's expectations. Tom konnte Marys Erwartungen nicht gerecht werden.
But if we were completely rational, would we then still want children? Aber wenn wir vollkommen rational wären, würden wir dann trotzdem Kinder wollen?
Contrary to my expectations, they were actually quite unpatriotic and irreverent. Im Gegensatz zu meinen Erwartungen waren sie eigentlich ziemlich unpatriotisch und respektlos.
Robinson is a practical, rational and brave man. Robinson ist ein praktisch veranlagter, verständiger und mutiger Mann.
The wonderful performance of this actress exceeded all expectations. Die großartige Leistung dieser Schauspielerin übertrifft alle Erwartungen.
He will never live up to his parent's expectations. Er wird den Ansprüchen seiner Eltern nie gerecht werden.
The result fell short of our expectations. Das Ergebnis entsprach nicht unseren Erwartungen.
I must live up to his expectations. Ich muss seinen Erwartungen gerecht werden.
It was clear that the lazy student would never live up to his family's expectations. Es war klar, dass dieser faule Schüler die Erwartungen seiner Familie nie erfüllen würde.
Tom exceeded my expectations. Tom übertraf meine Erwartungen.
His new book did not come up to our expectations. Sein neues Buch hat unsere Erwartungen nicht erfüllt.
Against all expectations, the Apollo spacecraft made it safely back to Earth. Entgegen aller Erwartungen kehrte die Apollo Raumfähre sicher zur Erde zurück.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!