Примеры употребления "ram drop compensation" в английском

<>
The victims are entitled to compensation for their injuries. Die Opfer haben ein Recht darauf, für ihre Verletzungen entschädigt zu werden.
Please leave a message after the beep or drop some candies in our mailbox. Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht nach dem Piepton oder werfen Sie uns Bonbons in den Briefkasten.
The police used a battering ram to break down the door. Die Polizei benutzte einen Rammbock, um die Tür aufzubrechen.
He received a large sum of money in compensation for his injury. Er erhielt für seine Verletzung ein beträchtliches Schmerzensgeld.
The police ordered the suspect to drop his gun. Die Polizei befahl dem Verdächtigen, seine Waffe fallen zu lassen.
I don't have enough RAM. Ich habe nicht genug Arbeitsspeicher.
We acknowledge your claim for compensation Wir erkennen Ihren Schadensersatzanspruch an
I'll drop by the post office on the way home. Ich gehe auf dem Heimweg am Postamt vorbei.
You must be careful not to drop the eggs. Sei vorsichtig, damit du die Eier nicht fallen lässt.
I felt a drop of rain on my head. Ich fühlte einen Regentropfen auf meinem Kopf.
Don't drop that glass. Lass das Glas nicht fallen.
Don't drop cigarette ash on the carpet. Lass keine Zigarettenasche auf den Teppich fallen.
Let's drop the subject. Lassen wir das.
I'll drop if I don't sit down. Ich brech zusammen, wenn ich mich nicht setze.
As soon as I get to Hokkaido, I'll drop you a line. Sobald ich in Hokkaido ankomme, schicke ich dir ein paar Zeilen.
Please drop in when you happen to be in the neighborhood. Komm doch vorbei, wenn du zufällig mal in der Gegend bist!
Please drop in at my house when you have a moment. Bitte komm bei mir zu Hause vorbei, wenn du Zeit hast.
Drop your weapons! Lasst eure Waffen fallen!
Please, by all means, drop in when you go shopping. Bitte schauen Sie auf jeden Fall bei mir vorbei, wenn Sie einkaufen gehen.
At this rate, the risk is high that our country's competitive position will drop even further. Wenn es so weitergeht, ist das Risiko hoch, dass unser Land noch mehr an Wettbewerbsfähigkeit verlieren wird.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!