Примеры употребления "raise on welfare" в английском

<>
She put in for a raise. Sie bat um eine Gehaltserhöhung.
Penicillin has contributed much to the welfare of mankind. Penizillin hat viel zum Wohl der Menschheit beigetragen.
My boss refused my request for a raise. Mein Chef lehnte meine Bitte nach einer Gehaltserhöhung ab.
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare. Wenn Eltern weit weg von ihren Kindern sind, können sie nichts für deren Sicherheit oder Wohlergehen tun.
He learned how to raise cattle. Er lernte Viehzüchtung.
We the People of the United States, in Order to form a more perfect Union, establish Justice, insure domestic Tranquility, provide for the common defence, promote the general Welfare, and secure the Blessings of Liberty to ourselves and our Posterity, do ordain and establish this Constitution for the United States of America. Wir, das Volk der Vereinigten Staaten, von der Absicht geleitet, unseren Bund zu vervollkommnen, die Gerechtigkeit zu verwirklichen, die Ruhe im Innern zu sichern, für die Landesverteidigung zu sorgen, das allgemeine Wohl zu fördern und das Glück der Freiheit uns selbst und unseren Nachkommen zu bewahren, setzen und begründen diese Verfassung für die Vereinigten Staaten von Amerika.
Try to raise this topic when you speak to her! Versuchen Sie, dieses Thema vorzubringen, wenn Sie mit ihr sprechen!
In the exercise of his rights and freedoms, everyone shall be subject only to such limitations as are determined by law solely for the purpose of securing due recognition and respect for the rights and freedoms of others and of meeting the just requirements of morality, public order and the general welfare in a democratic society. Jeder ist bei der Ausübung seiner Rechte und Freiheiten nur den Beschränkungen unterworfen, die das Gesetz ausschließlich zu dem Zweck vorsieht, die Anerkennung und Achtung der Rechte und Freiheiten anderer zu sichern und den gerechten Anforderungen der Moral, der öffentlichen Ordnung und des allgemeinen Wohles in einer demokratischen Gesellschaft zu genügen.
And I will raise it again in three days. Und ich werde ihn in drei Tagen wieder errichten.
Raise your right hand. Hebe deine rechte Hand.
Why did you turn down his request for a pay raise? Warum haben Sie seine Bitte um eine Lohnerhöhung abgelehnt?
Our boss begrudged us even a small raise in pay. Unser Chef gewährte uns selbst die kleinste Lohnerhöhung nur ungern.
They can raise your rent. Sie können Ihre Miete erhöhen.
Tom remembered the rabbits he used to raise. Tom erinnerte sich an die Hasen die er aufzuziehen pflegte.
Tom asked for a raise. Tom bat um eine Gehaltserhöhung.
Mary requested a raise from her boss. Mary forderte eine Gehaltserhöhung von ihrem Chef.
My mother worked hard in order to raise us. Meine Mutter musste schwer arbeiten, um uns zu erziehen.
You have to raise your hand if you want to speak at the meeting. Du musst deine Hand heben, wenn du in der Sitzung etwas sagen willst.
If you raise an eyebrow, it can mean "I want to have sex with you", but also "I find that what you just said is completely idiotic." Wenn man eine Augenbraue hochzieht, kann das bedeuten "Ich habe Lust, mit dir Sex zu haben", aber auch "Ich finde, dass das, was du gerade gesagt hast, vollkommen idiotisch ist."
They oppose the plan to raise taxes. Sie lehnen die geplante Steuererhöhung ab.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!