Примеры употребления "raise concerns" в английском

<>
War concerns us all. Der Krieg betrifft uns alle.
She put in for a raise. Sie bat um eine Gehaltserhöhung.
The raising of children is something that concerns the entire community. There will be an education reform. Das Aufstehen der Kinder ist etwas, was die ganze Gemeinschaft betrifft. Eine Erziehungsreform wird nötig sein.
My boss refused my request for a raise. Mein Chef lehnte meine Bitte nach einer Gehaltserhöhung ab.
It concerns all the people living there. Das betrifft alle Menschen, die hier leben.
He learned how to raise cattle. Er lernte Viehzüchtung.
This concerns you Das betrifft Sie
Try to raise this topic when you speak to her! Versuchen Sie, dieses Thema vorzubringen, wenn Sie mit ihr sprechen!
should you have any questions or concerns wenn Sie Fragen oder Bedenken haben
And I will raise it again in three days. Und ich werde ihn in drei Tagen wieder errichten.
Raise your right hand. Hebe deine rechte Hand.
Why did you turn down his request for a pay raise? Warum haben Sie seine Bitte um eine Lohnerhöhung abgelehnt?
Our boss begrudged us even a small raise in pay. Unser Chef gewährte uns selbst die kleinste Lohnerhöhung nur ungern.
They can raise your rent. Sie können Ihre Miete erhöhen.
Tom remembered the rabbits he used to raise. Tom erinnerte sich an die Hasen die er aufzuziehen pflegte.
Tom asked for a raise. Tom bat um eine Gehaltserhöhung.
Mary requested a raise from her boss. Mary forderte eine Gehaltserhöhung von ihrem Chef.
My mother worked hard in order to raise us. Meine Mutter musste schwer arbeiten, um uns zu erziehen.
You have to raise your hand if you want to speak at the meeting. Du musst deine Hand heben, wenn du in der Sitzung etwas sagen willst.
If you raise an eyebrow, it can mean "I want to have sex with you", but also "I find that what you just said is completely idiotic." Wenn man eine Augenbraue hochzieht, kann das bedeuten "Ich habe Lust, mit dir Sex zu haben", aber auch "Ich finde, dass das, was du gerade gesagt hast, vollkommen idiotisch ist."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!