Примеры употребления "railway accident" в английском

<>
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident. Bei dem Eisenbahnunfall gab es drei Tote und zehn Schwer- bzw. Leichtverletzte.
I have nothing to do with this accident. Ich habe mit diesem Unfall nichts zu tun.
It's dangerous to walk on railway lines. Es ist gefährlich, auf Eisenbahnschienen zu laufen.
When did the accident happen to her? Wann hatte sie diesen Unfall?
London is such a large city that visitors must use buses and underground railway to get about. London ist eine so große Stadt, dass Besucher, wenn sie von einem Ort zum anderen wollen, den Bus oder die U-Bahn benutzen müssen.
The accident happened two hours ago. Der Unfall ist vor zwei Stunden passiert.
Please tell me which railway line to use from the airport to downtown. Bitte sagen Sie mir, welche Zuglinie ich vom Flughafen in die Innenstadt nehmen muss.
They must have had an accident. Sie werden wohl einen Unfall gehabt haben.
The red lines on the map represent railway lines. Die roten Linien auf der Karte stehen für die Eisenbahnlinien.
That accident is a good example of his carelessness. Dieser Unfall ist ein gutes Beispiel für seine Fahrlässigkeit.
Where is the railway station? Wo ist der Bahnhof?
When I was crossing the street, I saw an accident. Als ich die Straße überquerte, sah ich einen Unfall.
I like to leave unattended baggage at international airports and railway stations. Ich lasse gerne Gepäckstücke unbeaufsichtigt an internationalen Flughäfen und Bahnhöfen stehen.
I was late on account of an accident. Ich bin wegen eines Unfalls zu spät gekommen.
Were you going to the railway station when I saw you? Bist du gerade zum Bahnhof gegangen, als ich dich sah?
Two cars were in an accident. Zwei Autos waren in einen Unfall verwickelt.
In USA, airplanes have bankrupted the railways; the same will happen with Esperanto and English. People just don't know, which one is the railway. In den USA haben die Flugzeuge die Eisenbahnen in den Bankrott getrieben, dasselbe wird mit Esperanto und dem Englischen passieren, man weiß nur nicht, wer von ihnen die Eisenbahn ist.
The police got to the scene of the accident. Die Polizei erreichte den Unfallort.
I met my teacher on the way to the railway station. Ich habe meinen Lehrer auf dem Weg zum Bahnhof getroffen.
I only found out about it purely by accident. Ich habe es nur durch reinen Zufall herausgefunden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!